歌手:
etc.
专辑:
《sakuren》 作词 : n2
作曲 : n2
Sakuren. 花魁,樱花,错乱。
My eden. 我的伊甸园。
Sakuren. 花魁,樱花,错乱。
My eden. 我的伊甸园。
Sakuren. 花魁,樱花,错乱。
My eden. 我的伊甸园。
Sakuren. 花魁,樱花,错乱。
My eden. 我的伊甸园。
Yeah I m *** sakuren and I got the spotlight. 我,花魁,樱花,错乱,聚光灯。
Make up on my face and my lips looks red. 浓妆艳抹的我,嘴唇是红色的。
Yeah, it’s stage time gotta get on and grab a mic. 是的,该上台了,上台抓住麦克风。
Gotta sing some *** that you ain’t gonna listen two times. 上台唱些你们不会听第二遍的歌。
That’s my life. Actin’ like a clown. 这是我的人生,像个小丑一样生活。
And I gotta make y’all laugh. Oh you already gone. 得让你们笑啊,呵,原来你们已经走了。
You see me got a van, on the jam, I’m doin’ rap. 你看到我有车,有演出,在做说唱。
But whatever you think I am. That’s really wrong. 但无论你们怎么看我,你们都是错的。
Like all the stars we are actor in the business. 就像娱乐圈的明星一样我们也是业内的演员。
We are hypocrite, like a ***, forgive my language. 伪君子,失足女,对不起言语粗鲁了些。
Yeah we put our body on the stage and sell it for ticket. 是的,我们把身体放在舞台上,并且以此为噱头卖票。
We hate it. But we really need it. 我们也很讨厌这种感觉,但我们也需要这些
Then you get your ass ***ed. You don’t really know what’s up. 然后你就被卖了,你还不知道发生了什么。
Then your agent tell you need to get to used to that kind of stuff. 然后你的经纪人告诉你要习惯这样的情况。
You lookin’ for some dignity. But you in the jungle. 你想在丛林中寻找尊严。
You can’t cover the spotlight. Cuz on the stage, all you lookin’ for survival. 你遮不住聚光灯,在舞台上你要生存。
Cuz I m sakuren. 我,花魁,樱花,错乱。
The stage is my eden. 这个舞台是我的伊甸园。
Cuz I m sakuren. 我,花魁,樱花,错乱。
The stage is my eden. 这个舞台是我的伊甸园。
Cuz I m sakuren. 我,花魁,樱花,错乱。
The stage is my eden. 这个舞台是我的伊甸园。
Cuz I m sakuren. 我,花魁,樱花,错乱。
The stage is my eden. 这个舞台是我的伊甸园。
After show, the lights gonna turns off. 演出结束后,聚光灯要熄灭了。
I’ll be in the dark room. Bottles on the ground. 我将要站在漆黑的房间中,满地狼藉。
Back to my flat. On the bed. A moment for sadness. 回到我的公寓,在床上,一分钟的时间难过一下。
It’s the fact. I don’t like that 808 drums. 这是事实,我不喜欢808鼓。
But life it’s a circle. It’s true. 但是生活是一个圈。
I’ll hit another town. Tomorrow afternoon. 我要去另一个城镇,在明天下午。
Maybe same song by the order. Maybe some other moves. 可能表演的是今晚的曲目,可能是其他歌曲的反复。
I really hate it but I m tryin’ to earn some food. 我真的很讨厌这种生活,但我还是得赚些食物填满自己的肚子。
I don’t know where I am. East-side or south-side. 我不知道自己在哪,东边还是南边。
Same building, same stage. Even that spotlight. 一样的建筑,一样的舞台,甚至一样的灯光。
Try to hidin’ under the make up. 我试着躲在妆容后面。
The true face is Gula. 我的真面目是饕餮
Tell me where the foods are. 快告诉我食物放在哪儿。
But I gotta actin’ like a role model. 我试着装成一个模范榜样。
Prostitute my soul then you guys can follow. 贩卖自己的灵魂好让你们模仿。
Dancin’ to the beat and a lit’ bit jiggle. 跟着节奏,跳一小段吉戈舞
Smash that bongo. Emmanuel Manolo. 敲一敲邦戈鼓,说一句“上帝与你们同在”
Cuz I m sakuren. 我,花魁,樱花,错乱。
The stage is my eden. 这个舞台是我的伊甸园。
Cuz I m sakuren. 我,花魁,樱花,错乱。
The stage is my eden. 这个舞台是我的伊甸园。
Cuz I m sakuren. 我,花魁,樱花,错乱。
The stage is my eden. 这个舞台是我的伊甸园。
Cuz I m sakuren. 我,花魁,樱花,错乱。
The stage is my eden. 这个舞台是我的伊甸园。
Cuz I m sakuren. 我,花魁,樱花,错乱。
The stage is my eden. 这个舞台是我的伊甸园。
Cuz I m sakuren. 我,花魁,樱花,错乱。
The stage is my eden. 这个舞台是我的伊甸园。