歌手:
妖子
专辑:
《2019-3月》 作词 : まらしぃ
作曲 : まらしぃ
幼馴染とか 転校生とか/青梅竹馬之類的 轉校生之類的
驚くほど 何もない/出奇地 全都沒有
ライトノベルの主人公みたいな/憧憬着
非日常に憧れる/像輕小說中的主人公一樣的非日常
そこに君が降り立った/就在那裏你降臨了
透き通る瞳に吸い込まれたんだ/被你那雙透明清澈的眼睛所吸引
宛先が君のラブレターは/寄給你的情書
どこに出せば届くのかな/該在何處送出才會送到你那裏呢
画面の中で君が笑う/在面畫中的你笑着
遠くて 近くて/這般遙不可及 這般觸手可及
やっぱり遠い届かない/畢竟還是遙不可及得沒法告訴你
僕の想いは 一方通行/我的這份心意 不過就是一相情願
一生のお願いが/假若我這一生的請求
ここで叶えられるなら/能在此被實現的話
君と同じ 世界を生きてみたいよ/想要跟你 活在同一個世界呀
..music..
何か強大な 異変が起こって/有什麼強大的 異變發生了
画面の世界へこんにちは/向畫面裏的世界說聲你好
マンガやゲームじゃ/要說是漫畫或是遊戲的話
見慣れたものだけど/這早就是見慣見熟的事了
そんな奇跡が起きないかな/不過這樣的奇跡是不會發生的吧
君はいつでも笑顔だ/你總是一臉笑容
落ち込む事、悲しむ事あるのかな/可有郁悶,傷心的事嗎
僕は君に会えないかと/「我是無法與你相見的呀」
こんなにジタバタしているのに/儘管是如此的痛苦不堪
画面の中で君は笑う/在畫面中的你卻是笑着的
近くて 遠くて/這般觸手可及 這般遙不可及
それでも目の前にある/即便如此還是近在眼前
この画面は 超えられぬ壁/這個畫面是道 無法跨越的牆壁
一生のお願いが/假若我這一生的請求
ここで叶えられるなら/能在此被實現的話
次元を超え 笑い合いたいな/我想要跨越次元 與你並肩歡笑呢
..music..
遠くて 近くて/這般遙不可及 這般觸手可及
やっぱり届かないけど/畢竟還是遙不可及得沒法告訴你
君に出会えて 僕は幸せだ/不過能遇上你 我感到十分幸福
都合よく奇跡が起き、/順利地奇跡發生了,
この恋手紙が君へ/這封情書是給你的
空想少女へ/給空想少女的
一生のお願いが/假若我這一生的請求
ここで叶えられるなら/能在此被實現的話
君に届け/將我的心意告訴你吧
出会ってくれてありがとう/謝謝你讓我與你相遇
ありがとう/謝謝你