歌手:
Suyi
专辑:
《センパイ前辈》 作词 : 无
作曲 : 无
センパイ
作曲 : HoneyWorks
原唱:HoneyWorks / TrySail
翻唱:北桑/Suyi
【北桑】年下なんてダメですか?
年纪比你小的就不可以了吗?
【Suyi】長い髪好きなんですか?
只喜欢长头发的女生吗?
【北桑】彼女候補にどうですか?
让我当女朋友候补好不好嘛?
【all】センパイの事が
学长你知道吗..
【北桑】「好き」
「我喜欢你」
【Suyi】不純な動機で受験してみたり
动机不纯地考了和你一样的高中
アピールしたり…もう気づいてよ!バカ
总是刻意的表现自己...快点觉察到我的心意啊!笨蛋
【北桑】偶然装う作戦も許して
抱歉我总是假装巧合地碰见你
毎日ここで挨拶待ちぶせ
其实每天都埋伏好了只为向你道一声早
【Suyi】釣り合わないの知ってる(ファイト!)
我也知道我们之间的差距(fight!)
【北桑】それでもちょっと近づく(ファイト!)
即便如此还是想要更接近你(fight!)
【Suyi】そしたらもっと高まる(ファイト!)
这样一来就能更加亲密(fight!)
【北桑】明日も頑張ろう(ファイト!)
明天再加把劲儿吧(fight!)
年下なんてダメですか?
年纪比你小的就不可以了吗?
恥ずかしいですか?
还是说和比你小的妹子在一起会觉得害羞吗?
【ALL】少し先に生まれた好きな人が
比我早那么一点出生的我喜欢的那个人
少し先に恋をしてしまった
也比我早一些陷入了恋爱之中
【Suyi】もしこの時計進めることができたら
如果我的时间能够稍微向前快进那么一点点的话
【北桑】君と席が近くなって
也许坐在你邻座的就是我了
【Suyi】君と恋人にもなって
也许就会成为你的恋人了
【ALL】なんてそうじゃないの!
偏偏这只是个梦!
…今好きになって私を
...是如今喜欢上你的 我的白日梦
【北桑】年の差なんて関係ないよね
年龄差距什么的其实根本就不用在意嘛
【ALL】センパイ気づいてよ
学长请快注意到我吧
【Suyi】一途なとこ好きですが
虽然喜欢你的专情
【北桑】私の入る隙間が
我却因此不能进入你的视线
【Suyi】見当たらない困ったな
真是让人家困扰啊
【ALL】君じゃなければ良かったな
要是我喜欢的人不是你那就好了啊
【北桑】卒業してしまうのに
眼看着你就快毕业了
何にもできないままです
我还是什么都没能做到
【Suyi】手紙を書いてみました
试着写一封信给你
センパイの悪いところ全部
把前辈你所有的坏毛病全部
全部全部全部
全部 全部 全部
【ALL】少し先に生まれた好きな人が
比我早那么一点出生的我喜欢的那个人
少し先に恋をしてしまった
也比我早一些陷入了恋爱之中
【北桑】もうこの場所でこんにちはさえ言えないね
在这个只剩我一个人的地方就连和你打招呼这件事也办不到了呢
【Suyi】君を困らせるから 【北桑】届かない想い閉じ込めるんだ
不想让你觉得困扰 才把无法传达的思念锁在心房
【Suyi】もしあと一年 【ALL】一緒に居られるのなら
如果能和你在学校多相处一年的话
【北桑】君と普通の話を
就能和你普通地说上话
【Suyi】君と当たり前の日々を
就能和你享受每个平凡的当下
【北桑】なんてそうじゃないの!
为什么现实却不是这样的呢!
【ALL】引きずらないで笑うんだ
只能无可奈何的笑了
【Suyi】最後の日までずっと好きでした
直到最后一天我也依旧一直喜欢着你呀
【ALL】「センパイ、さよなら。」
「再见了、学长。」
啊……