歌手:
逗子
专辑:
《25》 作词 : 无
作曲 : 无
Palette (Cover.知恩呐)-逗子
作曲:知恩li
作词:知恩li&权志龙
이상하게도 요즘엔/很奇怪最近
그냥 쉬운 게 좋아/就是喜欢简单的东西
하긴 그래도 여전히/也是那也还是觉得
코린 음악은 좋더라/很喜欢肯妮•贝尔的音乐
Hot Pink보다/比起Hot Pink
진한 보라색을 더 좋아해/更喜欢浓重的紫色
또 뭐더라 단추 있는/还有什么呢 有扣子的睡衣,口红
Pajamas, Lipstick,좀 짓궂은 장난들/有些许让人讨厌的那些玩笑
I like it. I'm twenty five
날 좋아하는 거 알아/我知道你喜欢我
I got this. I'm truly fine
이제 조금 알 것 같아 날/现在似乎开始有点了解了
긴 머리보다 반듯이 자른 단발이 좋아/比起长头发剪短一半的短发更好
하긴 그래도 지금 내 모습을/那也是,现在的样子
참 예뻤더라/真的很美
오 왜 그럴까 조금 촌스러운 걸 좋아해/哦 为何如此呢 喜欢有点老土的东西
그림보다 빼곡히 채운/比起画作 挤得满满当当的调色盘
Palette, 일기, 잠들었던 시간들/ 日记 沉睡的那些时间
I like it. I'm twenty five
날 미워하는 거 알아/我知道你讨厌我
I got this. I'm truly fine
이제 조금 알 것 같아 날/现在似乎开始有点了解了
어려서 모든 게 어려워/因为年轻所以一切都很难
잔소리에, '매' 서러워/因为唠叨 觉得'神'烦
꾸중만 듣던 철부지, '애'/总是挨批的不懂事的,'娃儿'
겨우 스무고개 넘어/好不容易二十出头了
기쁨도 잠시 어머?!/ 喜悦也只是暂时 天啊?!
아프니까 웬 청춘이래./ 为什么因为会痛就是青春咧.
mingwoo아 뒤어야 돼/mingwoo啊~跑起来
시간이 안 기다려 준대/时间不等人
치열하게 일하되/工作积极起来
틈틈이 행복도 해야돼/随时都要开心起来啊
스물 위, 서른 아래/二十之上,三十以下
'고맘때' Right there./ '那时候'Right there.
애도 어른도 아닌 나이 때/不是孩子也不是大人的年纪
이제 뭐라도 견디지 나/现在不能忍受任何事情
언제라고 좋기만 한적이 있었나/不管什么时候都玩得开心吗
씩씩하게 일어서 기지개 활짝 켜서/站起来舒展开来
영원히 살고 싶은 나이 now/永远地活下去,now~
Palette, 일기, 잠들었던 시간들/调色盘,日记 沉睡的那些时间
I like it. I'm twenty five
날 좋아하는 거 알아/我知道你喜欢我
I got this. I'm truly fine
이제 조금 알 것 같아 날/现在似乎开始有点了解了
(아직 할 말이 많아)/ (还有好多话要说)
I like it. I'm twenty five
날 미워하는 거 알아/我知道你讨厌我
I got this. I've truly found
이제 조금 알 것 같아 날/现在似乎开始有点了解了