歌手:
mIlkmanman
专辑:
《v.ιι》 作词 : 无
作曲 : 无
나는 뭐랄까 음 아주 오래전부터 너를 음
我啊 怎麼說呢 嗯 很久前開始就對你 嗯
조 조 좋아했었다고 늘
有 有 有好感了
지금 말한다면 뭐가 달라질까요
現在說出來又能改變什麼呢
달라질게 없는 맘을 가진 너는
內心沒有絲毫改變的你
마치 뿌리 깊은 나무 같아서
就像是深深紮根的大樹
신이 곱게 빚은 한 송이의 Flower
上帝精心製作的一朵花 Flower
사라지지 마 달라지지 마
不要消失 不要改變
내가 너를 좋아해도 Nobody knows
就算我喜歡著你 Nobody knows
다른 여잘 봐도 Nobody likes you
就算看著別的女人 \Nobody likes you
용기가 없어서 I'm sorry 더 맘껏 비웃어 그래 나는
沒法鼓起勇氣 I'm sorry 盡情嘲笑吧 沒錯 我是
너를 사랑하는 찌질이 찌질이
愛著你的膽小鬼 膽小鬼
그래 나는 머저리 머저리
是的 我是蠢貨 蠢貨
난 너한테는 거머리 겉절이
我對於你來說 是難纏鬼 是辣白菜
이 세상 너 하나면 돼
這個世界有你存在就足夠了
Baby I'm only yours (oh oh oh)
I'm only yours oh no
나나난난나난 결국에 난
我我我我我我 結果 我
난 사랑 앞에선 늘 찌질이
在愛情面前我永遠是個膽小鬼
음 음 나는 뭐랄까 아직도 많이 좋아할 것 같아
嗯 嗯 我啊 該怎麼說呢 好像依舊還是很喜歡你啊
왜 대체 말을 못할까 기죽은 어린애 같다
到底為什麼說不出口呢 像個氣餒的小孩
음 음 다른 사람 만나지 마
嗯 嗯 不要和別人約會
내 가슴 무너지게 그러지 마요
不要那樣子讓我心碎
빈틈없는 그대에게 난 무리일까요
對於完美的你來說 我的要求有些過分了嗎
텅 빈 맘은 공터인데 머릿속은 터지네
儘管空蕩蕩的心如一塊空地 腦子裡卻在不停爆炸啊
Oh 맘 언제 이렇게 돼버렸나요
Oh 我的心是何時演變成這樣的
내가 너를 좋아해도 Nobody knows
就算我喜歡著你 Nobody knows
다른 여잘 봐도 Nobody likes you
就算看著別的女人 Nobody likes you
용기가 없어서 I'm sorry 더 맘껏 비웃어 그래 나는
沒法鼓起勇氣 I'm sorry 盡情嘲笑吧 沒錯 我是
너를 사랑하는 찌질이 찌질이
愛著你的膽小鬼 膽小鬼
그래 나는 머저리 머저리
是的 我是蠢貨 蠢貨
난 너한테는 거머리 겉절이
我對於你來說 是難纏鬼 是辣白菜
이 세상 너 하나면 돼
這個世界有你存在就足夠了
Baby I'm only yours (oh oh oh)
I'm only yours oh no
나나난난나난 결국에 난
我我我我我我 結果 我
난 사랑 앞에선 늘 찌질이
在愛情面前我永遠是個膽小鬼