歌手:
Bruno Pelletier
专辑:
《Un Monde A l'Envers》Le clown est fatigué de faire le clown ce soir
今晚,他已倦于扮成小丑
Et il en a assez de masquer son regard
渴望拿下遮挡目光的面具
Il en a trop fait rire des hommes et des enfants
大人和孩子的欢笑和掌声
Qui viennent l'applaudir pendant qu'il perd son sang
能弥补他所留的血泪吗
Ce soir, je ne joue plus la divine comédie
今晚,我不必再演那神圣的喜剧
Ce soir, je suis tout nu au milieu de ma vie
今晚,我毫无遮掩地继续活着
Ce soir, le clown a peur d'être tout seul, il pleure
今晚,小丑惧于孤独,他哭了
Ce soir, il redevient un homme et son chagrin
今晚,他又变回饱受痛苦的普通人
Ce soir, il est humain
今晚,他重返人间
Ce soir, devant vous il a peur
今晚,他颤抖地来到你们面前
Il en a vu des villes, il en a fait des tours
到过的城市和那些巡游是他的财富
Mais que lui reste-t-il d'amour après l'humour
除此之外还有什么,幽默后会有爱情吗?
La nuit est revenue, la foule est repartie
夜幕再次降临,观众渐渐离席
Et je reste tout nu au milieu de ma vie
我仍毫无遮掩地继续活着
Qu'importent les bravos, ils ne remplacent pas
只是,你要明白,那些欢呼无法取代
Les gestes ni les mots que tu avais pour moi
你的举手投足和欢声笑语
Ce soir, le clown a peur d'être tout seul, il pleure
今晚,小丑惧于孤独,他哭了
Ce soir, il redevient un homme et son destin
今晚,他又变回背负命运的普通人
Ce soir, il est humain
今晚,他重返人间
Ce soir, devant vous il a peur
今晚,他颤抖地来到你们面前