Aime
Miserere
歌手:Bruno Pelletier
专辑:《Miserere》

作词 : Luc Plamondon
作曲 : Romano Musumarra
Aime
爱吧!

Dors
睡吧!
toi qui ne sais pas encore
你尚未知悉
Tout ce qui t'attend dehors
外界的一切
Quand la vie
而生活
Te jettera dans la gueule du loup
却有如狮口般险恶
Quand

tu reviens de l'école
你自学校返回
En me posant des colles
询问我许多问题
Sur la vie
关于生活
ou tout autre sujet tabou
或有关其他禁忌

Moi je te dis : Aime!
我想对你说:爱吧!
C'est la seule vraie raison de vivre
这是生命中最真的起源
Le plus dur des chemins à suivre
伴随着人生最艰难的旅途
Ça ne s'apprend pas dans les livres
是在书本里学不到的
Aime!
爱吧!
C'est la loi de la Bible
这是神圣的旨意
Le rêve encore possible
让梦想成真
D'un univers
让世间
Où tous les hommes seraient des frères
所有人亲如兄弟
Voilà pourquoi
这便是为什么
Moi je te dis: Aime!
我要对你说:爱吧!

Mords
品味
aux fruits du paradis
天堂般的果实
Vis ta vie sans interdits
自在的生活
Oublie même
即便忘记
Tout ce que l'on t'aura appris
一切所学
Et comme
并且
comme l'animal qui a froid
如同动物面对严寒
Comme l'animal qui a faim
又如动物面对饥荒
Il faudra bien
它必须
Que seul tu apprennes à survivre
学会独立生存

Moi je te dis : Aime!
我想对你说:爱吧!
C'est la seule vraie raison de vivre
这是生命中最真的起源
Le plus dur des chemins à suivre
伴随着人生最艰难的旅途
Ça ne s'apprend pas dans les livres
是在书本里学不到的
Aime!
爱吧!
C'est la loi de la Bible
这是神圣的旨意
Le rêve encore possible
让梦想成真
D'un univers
让世间
Où tous les hommes seraient des frères
所有人亲如兄弟
Voilà pourquoi
这便是为什么
Moi je te dis: Aime!
我要对你说:爱吧!
C'est la seule vraie raison de vivre
这是生命中最真的起源
Le plus dur des chemins à suivre
伴随着人生最艰难的旅途
Ça ne s'apprend pas dans les livres
是在书本里学不到的

Aime!
爱吧!
Fais-en ta règle d'or
以爱为座右铭
Contre la loi du plus fort
面对严苛法则
Et quoi qu'il advienne
无论发生什么
Je voudrais que tu te souviennes
我希望你牢记
D'un seul mot de ton père
来自父亲的金玉良言:
Aime!
爱吧!
更多>> Bruno Pelletier的热门歌曲