歌手:
V2
专辑:
《背徳の瞳 ~Eyes of Venus~》作詞:V2
作曲:V2
男:I'm afraid I have to go now, love
Because I have to find my heart of truth
女:What? What did you say?
What are you trying to say?
Are you OK?
男:I think so
I think I am
女:What's wrong with you?
男:I was only thinking about my life
女:Your life? Now?
Are you with me?
Why do you have to think of your life right now?
男:I'm not sure
But I have to be somebody
女:Why?
Don't you love yourself?
Don't you love who you are?
男:I don't know
I cannot explain
But I can tell you one thing
I don't wanna lose myself in the tide of time
女:I don't understand what you're saying
Maybe you are out of your mind
Do whatever you wanna do
Oh. Where are you going?
男:I'm gonna go and stop the flow of time
Though I don't know where
ああ このままで眠りたい
すべて瞬間を止めて
悲しく溶ける氷のように
二人静に抱き合って
We see the nights
We see the lights
夜の叫び 星へ届け
永遠を感じた like heaven
あの丘に登る夢を見ていた
男:Hi, I'm so sorry
Sorry to have kept you waiting
女:Not at all
But you have to tell me where you've been
男:Do I? I don't have to tell you
You know where I've been
I haven't been a reflection in your eyes
But I've been living in your heart
女:Are you asking me to kill you?
男:No, just kidding
Actually, I've been wandering between reality and illusion
女:How did you like it?
男:I couldn't find any answer
But I found the hill
There, the time doesn't pass by
But the scenery goes by with the time
So when I found the beautiful windmill
It flew away, just like Love(この想いふりかえる事も出来ず)
立ち止まる勇気 遠い日の
僕たちがかけめぐる
日ざしを浴びた午後
森を行く子供達よ
僕らは見守っている
重なる想いを託して
Tonight
We love the nights
We love the lights
夜の嘆き 星に歌え
伝説のあの丘
輝きに変える夢を見ていた
男:And now, tell me the time
女:Eleven
男:Do you wanna walk toward twelve o'clock?
Or do you wanna go to that hill?
Though the morning light will never shine there
女:What are you talking about?
You'd better look at the reality
But...I think I can understand a little...just a little(We love the nights)
男:We don't have to go there(We love the lights)
Our time doesn't have to do anything with the past(夜の嘆き 星に歌え)
Nor the future, not even the morning light
Let's throw them all away, our watches too(伝説のあの丘)
女:OK
男:Wait a second(輝きに変える夢を見ていた)
I'll set my watch to 4 AM
女:Why?
Is there any special meaning?(We see the nights)
男:No(We see the lights)
We just throw the time away(We see the dreams)
You and I
Nothing more
That's all
We love the nights
We love the lights
We love the dreams
We love the nights
We love the lights
We love the dreams
永遠を感じた
あの丘に登る夢を見ていた