歌手:
VOCALOID
专辑:
《アコミク with VOCALOIDS》ARiA
唄:初音ミク
翻譯:No.12502
sm10544006
子供の頃に いつも見ていた/小時候常常看見
窓に映った 光の行方/從窗戶映射而出的光芒行蹤
遥か遠くの 遥か未来の/遙遠的悠遠的未來裡
昔話で 彩る天体(せかい)/由許多傳說點綴出來的世界
無数の星の トンネル抜けて/穿過由無數星辰編織出的隧道
走り続ける レールの音は/持續奔跑的鐵道聲響
どこで出会うの どこへ向かうの/要到哪裡見面 要往哪裡走去
ふと見上げたら 君のぬくもり/突然抬頭向上 是你給的溫暖
星空またたく/眨著眼睛的星空
思い出奏でた宙(そら)/與回憶奏出這片宇宙
君と出会い/我倆若是相聚
言葉さえ色あせた/言語也會失色
星くずが紡ぎ出す アリア/星屑交織而出的 抒情調
届けて このメロディーを/傳達出這個旋律
君と描いてた 想いを繋いで/聯繫起與你一同描繪的思念
溢れ出すこの気持ち 刹那/滿溢而出的這份感情 突然間
瞬く流星のように/就像閃爍的流星
抱いて貫いて あなたの胸に/直直貫穿
つつまれて…/被你的心意所充滿
ため息一つ 月が回るわ/只要一個長嘆就能讓月亮轉動
忘れかけてた 幼い言葉/記不清楚的 童言童語
誰かの涙 誰を嘆くの/是誰的淚水 為誰悲傷著
裏切られても/就算被辜負了
気づかないフリ/也只能當作沒有注意到
空飛ぶ魔法とか/還夢想著能有
信じて夢見た頃/讓人飛翔的魔法的時候
集めた星図(ちず)/只要把星圖聚集起來
神話さえ色あせた/神話也要相形失色
走り出すこの思い アリア/不斷湧出的思念 抒情調
続けて このメロディーを/持續的 這份旋律
きっと 意気地無し 足跡おざなり/一定會 沒有出息地 掩飾足跡
響きだすあの譜面 彼方/響起來的那個樂譜 就像彼方
一粒 波紋のように/點下的波紋一般
君に逢えるなら 奇跡さえも/要是能與你相會的話
ユニゾン(みかた)にして…/就連奇跡也會相應而起
気づけばほら/注意到的話
無重力に うかぶ涙/漂浮在無重力中的淚水
闇の中 キラリ/黑暗之中 閃耀
隠せないまま/也不會被隱藏
うばたまの夢で逢う 君の/相會於烏羽玉的夢中 你的
横顔 まだ気づかない/側臉 還是模模糊糊的
やめて 意地悪な/請不要 我不想要
キスならいらない/只是尋我開心的親吻
走り出すこの思い 宙(そら)は/不斷湧出的思念 宇宙是
永遠 今手を伸ばす/永遠的 現在就伸出手來
君にあえるなら奇跡さえも/只要能與你相遇
味方にして/就連奇跡也會站在我們這一邊
星くずが紡ぎ出す アリア/星屑交織而出的 抒情調
銀河の どこを旅する(ながれる)?/要旅行(流浪)到銀河的哪裡呢?
いつか 手の届く星ならおしえて/總有一天 觸手可及的星星會告訴我吧
光無き この星に いつか/黯淡無光的 這顆星星
ひとすじ 彗星のように/有一天 會有一條明亮的彗星
夜を突き抜けて わたしの星(もと)へ/衝破這片夜空
逢いに来て…/來到我的星中…
-END-