歌手:
VOCALOID
专辑:
《EXIT TUNES PRESENTS Vocaloextra feat. GUMI、IA、MAYU》あめがふれば/落雨之時
唄:GUMI・IA・MAYU
翻譯:唐傘小僧
IA) あまあしの ねいろが /IA)雨勢奏起的音色
でんしゃを かすめて /飛掠過 電車
まどごしの せかいを /車窗外的 世界
ななめに ぼかした /傾斜著 暈染開來
GUMI) かぜに あおられて /GUMI)因風 吹拂
やがて はばたいた /而開始 躍動的
しずくは ひかりを /雨滴 將光點
そこに とじこめた /收入 其中
MAYU) ゆらぐ /MAYU) 波光閃動
みずたまりを そっと /雨後水渦 靜靜地
のぞきこんでみる /仔細觀察它
かさをさしたまま /而忘記合上雨傘
GUMI) ながぐつで とびはねていた /GUMI) 腳踩長靴 跳躍而過的
おもかげが /身影
IA) あかりの ほうがくへ /IA) 朝向 光芒
ひろがった /不斷擴大
みんな) てゅらら あめふり/全員)淅瀝瀝 雨落下來
こころを あるけば/讓心靈 恣意漫遊
そらは あたりを/天空便會 將四周景色
あわく かきだした/淺淺地 描畫出來
かいさつの でぐち/出了 檢票口
そばに たてかけられた/靠向我的 身旁
だれかヘの ぬくもりが/給予某人的 溫暖
はずんだ/鮮明起來
GUMI) がいとうの オレンジ /GUMI) 街燈的 橙色光芒
くもりぞらの した /陰沉天空的 下方
とぎれとぎれの かげを /零零落落的 身影
まちに のこした /留在了 街道上
MAYU) どろに まみれてく /MAYU) 漸漸沾滿 泥水
つまさきの もようは /腳尖觸及的 印跡
かたちを くずして /破壞了 原有形狀
じゃりに かえってゆく /露出了 地上石子
IA) ゆらぐ /IA) 波光閃動
みずたまりを そっと /雨後水渦 靜靜地
のぞきこんでみる /仔細觀察它
かさをさしたまま /而忘記合上雨傘
MAYU) みなもに うつりこんだ /MAYU)倒映在 水面之上
ぼくの すがおは /是我的 臉龐
GUMI) ずぶぬれの ひざをなでて /GUMI) 輕撫 濕透的膝頭
きえた /消失不見
みんな) てゅらら あめふり/全員) 淅瀝瀝 雨落下來
こころを あるけば/讓心靈 恣意漫遊
そらは あたりを/天空便會 將四周景色
あわく かきだした/淺淺地 描畫出來
あまやどりの コンビニで/去便利店 避雨
とけいを みあげる/抬頭望向 時鐘
ジュースを かって/買一盒 果汁
ぼくも かえろう/我也 回家吧
..music..
IA) コンクリートを つたう /IA) 行走在 水泥路上
ゆきかう ひとのながれ /來來往往的 人流
GUMI) ようやく おりたためた /GUMI) 將好不容易 收起的
かさを カバンにつめた /傘 放入書包
MAYU) かけだして はしゃいだ /MAYU) 奔跑著 歡鬧著
こどもたちの すがたは /孩子們的 身影
IA) むねポケットに たたんだ /IA)令收在 心之口袋中的
ねがいを にじませてく /願望 漸漸深邃起來
GUMI) うすれた くもにかくれ /GUMI) 藏在 變薄烏雲中的
ゆうひが しずんでゆく /夕陽 漸漸西沉
MAYU) まちのあかりが そっと /MAYU) 街道燈光 輕輕地
そのいろを みおくった /目送著 那道色彩
IA) みずたまりの はもんが /IA) 雨後水渦的 波紋
こがねいろに かがやく /染上金黃色 爍爍發光
GUMI) あまぐもが とおくすぎて /GUMI) 積雨雲 消失在遠方
MAYU) ほしが またたきはじめた /MAYU) 繁星 開始閃爍
IA) しんげつの しろいかぜが /IA) 新月的 嶄白影形
みんな) まるくまるく つつんだ /全員) 圓圓地圓圓地 包裹萬物
IA) がいろじゅの えだがゆれて /IA) 路旁樹木的 枝葉搖擺
しずくがおちる /水滴因而落下
MAYU) つきあかり のびる /MAYU) 月光 延展開來
ひろばの かいだんに /廣場的 臺階上
GUMI) しゃがんで ふと /GUMI) 蹲下來 無意地
ほどうを ながめた /注視著 步行道
IA) ガードレールの /IA)護欄
むかいに ならんだ 那邊 排列著的
GUMI) あじさいの はなたちが GUMI) 紫陽花們
MAYU) ふりつづけた きょうに/ MAYU) 為 雨一直下的今天
IA) はしゃいで /IA) 而歡騰著
みんな) とうめいに かがやいた/全員) 閃耀出 透明光芒
みんな) てゅらら あめふり/全員) 淅瀝瀝 雨落下來
こころを あるけば/讓心靈 恣意漫遊
そらは あたりを/天空便會 將四周景色
あわく かきだした/淺淺地 描畫出來
まちの あかりが/街道的 燈光
すこしずつ ねむりにつく/漸漸地 一盞盞滅去
つきのそばで ひとすじ/月亮的身旁 一道
ほしが よるをかざった/星光 照亮了夜晚
そよかぜが/夜風
こみちをなでて ぬけていく/拂過小徑 穿行而過
きらめいた/朝那閃爍的
よぞらへと ぬけていった/夜空 呼嘯而去
ビルの すきまから/從建築的 縫隙
とけいを みあげる/仰頭望向 時鐘
ジュースを のんで/喝下 果汁
ぼくも かえろう/我也 回家吧
終わり