歌手:
VOCALOID
专辑:
《天響ノ和樂2》遥かなる距離を超え 君の幸せを願う/ 跨越遙遠的距離 祝願你能得到幸福
彷徨うこの声が届きますか/這道彷徨的聲音有能傳達給你嗎
桔梗の涙
唄:GUMI
翻譯:kyroslee
泣き疲れた私を 旅立つ君がそっと撫でる/ 踏上旅途的你輕撫着 哭到力竭的我
遠ざかる東雲が 君の燃ゆる眼を染める/遠去的黎明 遍染於你充滿熱情的雙眼
共に生きると誓いを交わす いつまでも心通わせて/對彼此起誓要一同而活 永遠心意相通
遠く離れし君に 夢でしか会えぬのなら /若然只能於夢中 才能見到遠離我而去的你
待ち続けるこの身は 朝戸風を嫌う /一直在等待着的此身 不勝清晨由門吹進的寒風
粧い映す水面 浮かぶ泡沫の如く /映出粉裝的水面 有如飄蕩的泡沫
消えゆく誰かの声が聞こえる/聽到了某人消逝而去的聲音
季節巡りやがて 錆び付くなら壊してしまおう/若然隨着季節推移終會鏽蝕的話 那就去破壞它吧
逢いたい思いは募り か弱き心は暮れ惑う/想要見你的思念愈發強烈 纖弱的內心不知所措
憎き運命に抗えず 果てなき旅路に何を偲ぶ/無法反抗可恨的命運 在無盡旅途上緬懷往昔
幾つもの季節越え 現で巡り逢えども/即便能越過無數季節 於現實之中邂逅相遇
永久に冴ゆる月の様に 過去は切り裂かれ /就如永恆不變的冷徹月光 過去被撕裂粉碎
あふれだす時を止め 心閉ざして目を伏せ /止着滿溢而出的時光 閉起內心垂下雙眼
優しかった彼の頃の君は何処/往昔那溫柔的你此刻身處何方
重い想いを脱ぎ捨てて 愛し君の元へ舞い戻る/ 擺脫沉重的思念 重回我所心愛的你的身邊
戻る/回到你的身邊
人の形を捨てて この世の禁忌を破る /捨棄人的形態 打破現世的禁忌
天を仰ぎ傷を覆い 目を潤ませて /仰天而望掩蓋傷痛 不禁雙目含淚
深きへ沈む躯 浮かぶ泡沫の如く/ 沉往深處的身軀 有如飄蕩的泡沫
消えゆく私の心が聞こえる/聽到了消逝而去的我的內心
彷徨うこの声が届きますか/這道彷徨的聲音有能傳達給你嗎