Leucocoryne
EXIT TUNES PRESENTS 私とボカロのある日常
歌手:VOCALOID
专辑:《EXIT TUNES PRESENTS 私とボカロのある日常》


Leucocoryne

唄:初音ミク
翻譯:gousaku


すべてが瞬きみたいに/就像一切都如同眨眼間  
一瞬で過ぎ去ってしまうから/一瞬便匆匆逝去
永遠に思えたこの時間でさえ/這曾以為是永遠的時間  
もうすぐ終わってしまう/也即將走向終結

できるだけ急ぎ足で/盡力快步前行  
何も見落とさないように遠くへ/毫不遺落視野中的一處風景地 快步遠行
でも 神様がそっと咲かせた小さな花に/但是 我們卻沒能 注意到 
僕らはそう 気がつかない/因神意悄悄綻放的小小花朵

いくつもの偶然の果てに/像是在一次次偶然的最後  
同じ夢の中で出会うように/同樣的夢境中相會一般
奇跡みたいな瞬間を積み重ね/我們將奇跡般的瞬間積積攢攢  
ここで呼吸をしている/在這裡呼吸著

踊ろうよ/來跳舞吧 永遠  
無邪気な夢を描いて ずっと/描繪著那天真無邪的夢
この目に映るすべてがただ愛しいよ/眼中所見一切都是如此讓人憐愛
また時は流れ去ってゆくけど/儘管時間仍是流逝不停
僕らまだここで 恋に落ちたまま/我們依然就在此處 墜入情網難以自拔


足りないことばかり数えて/光是數著不足之處 
単純な答えを見失って/迷失了那簡單的答案
でもそのままでいればいいよと/但是你卻說「只要保持現在這樣就好了哦」
その微笑みが曇った心を照らす/那笑容照亮了我烏雲密佈的心房

..music..

いつでも変わらないものが/不論何時都不曾改變的事物  
胸の中でそっと色付いて/在心中悄悄地點上了色彩
紡ぎだした鮮やかな光景に/在紡出的鮮明的景象中  
僕らの鼓動が鳴り響く/我們的心跳鳴動迴響

踊ろうよ/來跳舞吧 永遠  
無邪気な夢を描いて ずっと/描繪著那天真無邪的夢
この目に映るすべてがただ愛しいよ/眼中所見一切都是如此讓人憐愛
形さえない想いや願いも/不管是無形的思念與心願  
心を振るわす音も全部/還是撼動心房的聲響 全都一起
踊ろうよ/來跳舞吧   
また時は流れ去ってゆくけど/儘管時間仍是流逝不停
僕らまだここで 呼吸を続けている/我們依然就在此處 不斷呼吸
僕らまだここで 恋に落ちたまま/我們依然就在此處 墜入情網難以自拔


終わり

更多>> VOCALOID的热门歌曲