歌手:
VOCALOID
专辑:
《EVERGREEN SONGS 2014》従属ふりったー/從屬fritter
編曲:電ポルP
唄:初音ミクAppend
翻譯:kyroslee
“だってだってだって本当だもん”/「因為因為因為是真的嘛」
知らないふりして ほざけば/若裝作無知 胡說八道
やがて ころころりんと 雪の達磨の如しです/不久之後就會如滾成圓圓的雪人似的
すったもんだ/輸得一無所有了嘛
そんで “懲りたもん”/所以呢「汲取教訓了嘛」
いがっとしても 飲み込むよ/即使感到很棒還是忍住不說啊
甘い蜜のオブラート/包着甜美蜜汁的米紙
治癒どころか揶揄(やゆ)されてます/並非治癒而是被人揶揄
齧(かじ)っただけの愛とか/僅是淺嘗一下的愛之類的
君だけを好きだとか/只喜歡你一人之類的
さぞ ご立派な証明で/想必是有着堂而皇之的證明
それを語るのだろう/才會說那樣的話的吧
ばらしましょう ばらしましょう/來揭穿吧 來揭穿吧
隠し事は良くないな/心懷秘密是不好的呢
今にほら 今にほら/來吧來吧就現在
解れてく 一つ二つ三つ 全部/逐漸解開的一件兩件三件事全部
..music..
煎(い)って入れてあげた珈琲を/將沖泡好了的咖啡
ひと飲みです ごくりと/咕嘟一聲 一飲而盡
終われば煙吐いて/完了之後冒出煙霧
積み重なる塵だとて/即使那不過是層層堆疊的塵埃
値切って買った偽物を/講價後買下了的冒牌貨
自慢げに見せ付けては/拿去自誇地對他人炫耀
さぞご立派なドレスを/想必是要給其穿上
それに着せるのだろう/華麗的晚服吧
遊びましょう 遊びましょう/來遊玩吧 來遊玩吧
恥じらいも初で素敵ね/就連羞恥之情亦是如此純真美妙呢
今だけよ 今だけよ/只得現在啊 只得現在啊
解いてね 一つ二つ三つ 全部/拆解開好嗎 將那一件兩件三件事全部
誰か 誰かに見られてるよ/被誰被誰看到了啊
君? 君? それとも君?/那是你?是你?又或是你呢?
妖しく光る 周りの目で/在身邊那些妖豔地散發光芒的目光之下
そら びくびくしてるぞ/看吧害怕得提心吊膽啊
誰か 誰かに追われてるよ/被誰被誰追趕住啊
右往左往 逃げ惑って/東奔西走慌惶亂竄
何時(いつ)になっても/不論直到何時
こびり付いている/亦纏繞腦海之中揮不去
不埒(ふらち)な気の迷いが/那可惡的內心迷茫
終わりましょう 終わりましょう/來作個了結吧 來作個了結吧
ひと時はひと時/時光短暫一瞬即逝
でも永遠に残る傷/然而卻留下了永遠的傷痛
懺悔して愛を吐いた 君の前で/在懺悔着而吐露真愛的你的面前
ばらしましょう ばらしましょう/來揭穿吧 來揭穿吧
隠し事は良くないな/心懷秘密是不好的呢
今にほら 今にほら/來吧來吧就現在
解れてく 一つ二つ三つ 全部/逐漸解開的一件兩件三件事全部
交わらぬ 一つ二つ三つ 全部/不相交的一件兩件三件事全部
でもまた愛を求めて くるくるりと/然而又再不停地尋求着愛
終わり