添い遂げたアンドロイドへ
6人の君と仆の歌
歌手:Tinkle-POP
专辑:《6人の君と仆の歌》

おはよう 気分はどう? 私の恋人/早安 我的恋人 你好吗
水泡の音と 優しい匂い/从前的声音和温暖的气息
ひとつ ひとつずつ すべて色づいていき/一点一点变了颜色
僕の作り手の音色もつたえた/用这被制造出来的声音歌唱
世界はとても愚かしくて/世界是如此的愚昧
私の言葉を受け入れない/我的话语不被接受
自分の居場所をただ 守ろうとして/要守护自己的容身之处
だから 私は作ったの/所以 我制作出了
さぁ 呼んで 私の名前を/来 呼唤我的名字吧
君のその手で 私に触れて/用你的手来触碰吧
そのまま キスもして/然后 kiss
僕は テトテトテトテト 手と手を合わせて/我 手与手与手与手 执子之手
キミキミキミキミ君の唇に/你的你的你的你的 你的唇
キスキスキスキス 僕のハートは/亲吻亲吻亲吻亲吻 我的心
トクトクトクトク (とくとくとくとく)/噗通噗通噗通噗通(噗通噗通噗通噗通
テトテトテトテト 手と手を合わせて/手与手与手与手与 你紧相握
キミキミキミキミ君の口火理に/你的你的你的你的 你的热吻
キスキスキスキス君の唾液が/亲吻亲吻亲吻亲吻 你的唾液
ポタポタポタポタ (ぽたぽたぽたぽた)/啪嗒啪嗒啪嗒啪嗒(啪嗒啪嗒啪嗒啪嗒)
僕は君とコイビトをして遊んだ/我和你像恋人一样游戏
カイモノをしたり サンポをしたり/一起买东西一起去散步
歩く日々はとてもとても満たされていて/走过那非常充实的日子
だけど それは許されなかったよう/但这似乎是不被允许的
世界はとても愚かしいから/世界是如此的愚昧
君の存在を受け入れない/你的存在不被认可
私の声もただ 聞こえないフリをして/我的声音也被装作听不见
だから ここから飛び出しましょう/所以 从这里飞翔吧
さあ とって 私のこの手を/来 牵起我的手
二人の 世界へ/飞向二人的世界 别担心
大丈夫 ああ 静かに伝う 確かな震え/啊 能感受到隐忍啜泣的颤抖
ふと 君が つぶやく/突然 你 低语
時間がないの と/没有时间 了
僕の知らないなにかが/我所不知道的事物
君を連れていく 呼んでいる/在呼唤 将带走你
カラ カラ カラ 鐘の音に/咔 咔 咔 钟声鸣泣
キミ キミ キミ は微笑み/你 你 你 对我微笑
ボク ボク ボク 手繰り寄せ/我 我 我 将你抱紧
キス キス キス キス/kiss kiss kiss kiss
ハナ ハナ ハナ でつくった/花朵 花朵 花朵 编织成
アイ アイ アイ の指輪を/爱情 爱情 爱情 的戒指
イマ イマ イマ その指に/现在 现在 现在 戴手上
君 僕 今/你 我 此刻
キミキミキミキミ 君は目を閉じて/你 你 你 你 你闭上了眼睛
タダタダタダタダ ただ笑っていて/只是只是只是只是 只是依然微笑
デモデモデモデモ でも君の鼓動が/但是但是但是但是 但是你的心跳
ナイナイナイナイ ないないないない/停了停了停了停了 不不不不不要
テトテトテトテト手と手を合わせて手与手与手与手与 你的手紧相握
キミキミキミキミ君を抱き締めて将你将你将你将你 将你紧紧抱住
ポタポタポタポタ 僕のなにかが啪答啪答啪答啪答 我落下了什么
ポタポタポタポタ ぽたぽたぽたぽた/啪答啪答啪答啪答 啪答啪答啪答
いつか この場所に花を植えるから总有一天 在这里种上
僕と同じ ファレノプシス和我一样的 蝴蝶兰

更多>> Tinkle-POP的热门歌曲