一富士、ニタカ、三茄子
一富士、ニタカ、三茄子
歌手:茄子
专辑:《一富士、ニタカ、三茄子》

一富士、二タカ、三茄子

一富士、二タカ、三茄子//一富士、二老鹰、三茄子

男と女の友情はあると思いますか?//男人和女人之间你觉得会有纯粹的友情吗?
そんなこと急に闻かれてもちょっと困ります//突然被问这种事情我有点困扰呢

春が来ても 夏が来ても//迎来了春天 送走了夏天
秋が来ても 冬が来ても//变成了秋天 再来是冬天
解らないことばかりです//不了解的事情还是一大堆

男は马鹿で 女は我尽って 本当ですか?//男人都是笨蛋 女人都很任性 这是真的吗?
そんなこと急に闻かれてもちょっと困ります//突然被问这种事我有点困扰呢

梦见ました 何见ました?//做了一个梦 梦到了什么?
富士见ました 鹰见ました//梦见了富士山和老鹰
茄子は谜なんです//梦到茄子的原因我也不知道

あの时たしかに见えました 嘘じゃないです//那个时候真的看到了 并没有在说谎
小指と小指を结んだ それは青い糸//将小指和小指连结起来的 是蓝色的丝线

かわされて//被躲避
ごまかされて//被随便唬弄
そそられて 永远の谜//被吸引 永远的谜团
飞び越えて//飞越过去
逃げられて//被逃走了
七不思议 近寄れない君//无法靠近的你 简直就是七大不可思议

一富士、二タカ、三茄子//一富士、二老鹰、三茄子

事を成すには高い设定が必要です//要完成的事情 设定高目标是必要的
自分じゃなくて相手の望む事するんです//不是为了自己 而是做对方希望的事

朝が来ても 夜が来ても//不管是黎明或是黑夜来临
熊が来ても 寿司が来ても//不管面前出现的是熊 还是寿司
君しか见えないんです//我的眼中只有你

一夜の梦でもいいから 教えて欲しい//只是一夜的梦也可以 希望你告诉我
背中と背中をあわせて わかり合えるさ//背靠着背 就能互相了解了

かわされて//被躲避
ごまかされて//被随便唬弄
そそられて 永远の谜//被吸引 永远的谜团
飞び越えて//飞越过去
逃げられて//被逃走了
七不思议 はぐらかす君//态度总是避重就轻的你 简直就是七大不可思议

一富士、二タカ、三茄子//一富士、二老鹰、三茄子

更多>> 茄子的热门歌曲