イジワルな出会い
ボカコレ3
歌手:HoneyWorks
专辑:《ボカコレ3》


いつも心揺らす君の言葉はチクチクで/你的言語總是如針似的
優しさ詰め込んで少しイジワルなんだ/在溫柔裏帶着些許的壞心眼

イジワルな出会い/壞心眼的相遇

編曲:HoneyWorks
唄:初音ミク
翻譯:kyroslee


感情なんて簡単に操って/感情之類的很簡單就能掌握了
泣き虫な過去に少し笑って見せた/因還是個愛哭鬼時的過去而稍為一笑

本気になんてならないよ?だってそうじゃん/我怎可能會認真呢?因為啊
楽しんだ人が勝てる“恋愛(ゲーム)”なんだから/"戀愛(遊戲)"就是盡情享受的人才會得勝的嘛

いつでも同じ様なセリフ選択して/一直都選擇着沒有分別的台詞
全部うまくいくはずなのに/明明這樣一切就應該會順利的

君は突然言い放った/你突然這樣說了
「きっとそれじゃ“つまんない”」って/「那樣的話一定會"很沒趣的"」
気づかないフリして笑っていた/我假裝沒察覺到露出笑容

僕の心揺らす君の言葉はチクチクで/使我心動的你的言語總是如針似的
優しさ詰め込んで少しイジワルなんだ/在溫柔裏帶着些許的壞心眼

懲りずに今日もセリフで挑んでみる/沒有汲取教瞓今天也試着選擇台詞
不機嫌に君は口を膨らませてる/一臉不快的你漲着臉頰

毎日「かける言葉と理由」検索ゼロ/每天都尋找不到「搭話的話題和理由」
慣れないアドリブできなくて/不習慣的隨心話亦無法做到

君は一瞬クスっとして/你突然輕輕一笑
そっぽ向いて「ありがとう」って/別過臉去說道「謝謝你」
気づかないフリした恋に出会う/與裝作不為意的戀愛相遇了

いつも心乱す君の言葉はチクチクで/使人心亂如麻的你的言語就如針似的
優しさ詰め込んだ少し苦めの薬/在溫柔裏帶着有點苦的藥

..music..

君の心揺らす僕の言葉はありますか?/我的言語又能否使你心動呢?
心の片隅に僕がいるなら…/若在你心裏的一小角裏有着我在的話.......

君の心揺らせ僕の言葉で引き寄せて/讓我以言語使你心動吸引着你
本気を詰め込んだ少し真面目な愛で/帶着真心真意的認真的愛意

僕の心揺らす/你使我不禁心動呢
優しさ詰め込んで少しイジワルなんだ/因為在你的溫柔裏帶着些許的壞心眼

終わり

更多>> HoneyWorks的热门歌曲