歌手:
globe
专辑:
《CRUISE RECORD 1995-2000》 Sa Yo Na Ra
忘れていた笑颜取り戻して
力いっぱい冷たい海走ってる
冻りつきそうだよ
かなわない 梦ばかり
届かない 影探し
追われてる 追ってるうちに
なぜか居场所がなくなって
さよなら
いつか全て分かち合える
迷路のような毎日の中
いつかはきっと仲良く生きてゆける
生活とか环境とか
自由
体中で感じている
目覚めて
初めて安らぎ感じてる
Peace of mind
忘れそうになった时に
身近に感じるのは私だった
背伸びして 见ていたよ
そっと壁の向こう侧
どうなってるの 知りたくて
いつもだけど 隠れて
ぐっとこらえ 偶然悔いが
残りそんな世界
昙り空も 暗い夜も
怖い过去もさよなら
あなたが いなくても
笑ってるふっと ひとり部屋にいると
落ち着くような気もするけど
もうすぐ寒くなるのわかってるの?
ベッドに
倒れて眺めていた
远い日のあこがれの谁かのポスター
涙 吸い込まれて流したね
暇だったのかもしれない
Today and tomorrow
すべて受け止めてわかった
Somebody
喧哗もしたけれども
Lonely day
二度と会えないかもしれない
だけど 自由だけ残った
抜け殻のようにね
静かすぎた そんな过去は
今は騒ぎ 救い求め
かみつきたいほど
駆け足かすかに心の中
爱を贷したり 借りたり
両目细め 远い景色
ピント合わせ そして闭じて
片目开けて 定め眺め
涙こぼれ 愿い叶え
軽いケンカ 孤独なって
置き忘れた 心消えて
光る指轮 长い间はずして
さよなら
いつか全て分かち合える
迷路のような毎日の中
いつかはきっと仲良く生きてゆける
生活とか环境とか
ベッドに
倒れて眺めていた
远い日のあこがれの谁かのポスター
涙 吸い込まれて流したね
暇だったのかもしれない
Today and tomorrow
すべて受け止めてわかった
Somebody
喧哗もしたけれども
Lonely day
二度と会えないかもしれない
だけど 自由だけ残った
抜け殻のようにね
(中译)
找回遗忘的笑容 奋力奔跑在冷冷的海 冻得教人发抖
太多无法实现的梦 找寻得不到的幻影
在追寻和被追寻里 却失去了立足之地
莎唷娜拉
总有一天我们将分享所有 在有如迷宫的每一天里
总有那一天我们可以过的相亲相爱
面对生活面对环境
自由 用全身可以感受到 觉醒 头一次感受到平静
Peace of mind
当你快要忘去 可以在身旁感受到我
伸长了身子 悄悄向墙后遥望
只想知道究竟发生了什么 总是这样 偷偷地忍耐
偶尔留下些后悔 像这样的世界 阴暗的天空 黑暗的夜
还有可怕的过去都再见
就算你不在这里 我独自在房里也会没来由地笑
虽然也不失平静的感受 但天气即将转寒你可知否?
倒在床上 眺望着 昔日所崇拜某人的海报
淌下的泪水浸湿了床单 或许只因为我太闲
Today and tomorry 接受了这一切后我终于能够明了
Somebody 虽然也曾经有过争吵 Lonely day
或许从此经不在碰面 但是 单单留下了自由
就彷佛一具空壳一样