Fairytale,
MAGICAL EFFECTORS ~Tribute to buzzG~
歌手:buzzG
专辑:《MAGICAL EFFECTORS ~Tribute to buzzG~》


あの日みたいな朝靄がかかる/就像那天一樣覆蓋四周的朝霞
足がもつれては、/就在我絆倒了的那一刻,
手を取った/你伸出手抓住了我
解けない魔法のような御伽話覚えてる?/那就如無法解開的魔法般的童話故事還記得嗎?
続きがまだ???/後續的故事仍未...
うん、また話すね/嗯,還會繼續說下去的

暗い海に浮かぶ二人が/為了讓在幽暗的大海中飄浮的兩人
寂しくないように/不感寂寞
神様がきっと少しだけきっと/神明一定是那怕只得一點也一定
許した時間/賜給了他們相遇的時間

重なり合う星のモノグラムに応えて/響應着互相重疊的星之交織文字
あなたが来てるんだ/到來了的你
声を張り上げて軌道上の先へ/向着軌道上的盡頭放聲呼喊
あなただけの輝きに憧れ続けてたの/繼續憧憬着那你獨有的光輝呀
真っ白なまま過ごしたあの頃には戻れないのに/儘管已經無法回到那純白無瑕而活的時光

別れの刻はすぐにやってきて/離別的一刻馬上就要來到了
話したかったことも半分くらいで/想要說的說話也只說了大概一半
「せわしない日だね。」って/「真是忙碌的一天呢。」的
笑い合う二人は/樣一起笑着的二人
再会の環に思いを馳せた/想念起那再會的輪迴

時の魔力が変えた/時間的魔力使得
枝垂れ桜の遊歩道も 心も/那開滿枝垂櫻的散步徑和 內心也改變了
気付いてしまっても振り向かないでね/即使察覺到了也不會回頭的吧
白ほど染まりやすい色はないの/沒有一種顏色是像白色一樣容易為其着色的

Fairytale,
作詞:buzzG
作曲:buzzG
編曲:buzzG
唄:GUMI
LRC?翻譯:kyroslee
nicovideo sm18562271

一人では輝けない私からね/獨自一人的話就無法閃耀的我
御伽話の続きがあるの/這童話故事的後續是存在的哦
聞いておいて/先聽聽吧

久しぶりね/好久沒見呢

重なり合う鼓動が命の瞬きを教えてくれる/互相重疊的心跳告知了我一閃而逝的生命
誰の愛を受けても消えないでしょう/即使接受了誰的愛也絕不消失的吧
あと数秒で離れていく星を見送るなら/假若目送着還有數秒就會遠離而去的星星的話
例え何千年経っても会えるから/那就不論經過了多少年也能再會的
そういう話よ/這樣的故事哦

約束ね/約定好的呢

約束ね/約定好的呢

~終わり~

更多>> buzzG的热门歌曲