歌手:
歌ってみた
专辑:
《Upload feat.Vocalist【通常盤】》そうさ 俺は目覚めてしまった/對啊 我已經覺醒了
特別なチカラ 持ってしまった/擁有了 特別的形態
このバリアの前には/在這道障壁前
どんな奴らも無力だぜ/不論是怎樣的傢伙也是無力的呢
天使か悪魔の生まれ変わりか/是天使或是惡魔的轉生
見えないものが見えてしまうんだ/所以能看見常人無法看見之物
右腕が疼き出した/右手疼痛起來
覚醒の刻はまだ早い/現在就覺醒還太早了
子供じゃないし大人でもない/不是小孩 但亦並非大人
哲学ピアスぶち開けて/穿起哲學性的耳洞
カシオレ唐揚げレモンをかけたら さぁ!/黑加倫橙汁配炸雞塊再加上檸檬汁之後 來吧!
(飲んで飲んで飲んで飲んで)/(吞下去吞下去吞下去吞下去)
こじらせちゃってパンパカパッパッパーン/病情惡化然後死掉了
孤独と屁理屈の闇に紛れて/混進孤獨與歪理的黑暗之中
特効薬は見つからない/找不到特效藥
男に生まれた宿命だから/因為這是生為男子的宿命呢
本当の自分探すため/為了找出真正的自我
放て俺のサーチライト!/發射出來吧我的放射燈!
そうさ 俺は目覚めてしまった/對啊 我已經覺醒了
強大なチカラ 持ってしまった/擁有了 強大的形態
俺の背後に立つのは/站在我背後是很危險的
危険だからオススメしないぜ/所以我不建議你這樣做呢
チラチラ視線感じてる/隱約感受到了視線
そんなに俺が気になるのかい?/就有那麼的在意我嗎?
生憎、タイプじゃないけど/很不巧,你並不是我喜歡的類型
来いよ、クレバーに抱いてやる/但你來吧,我會乖巧地抱緊你的
イケメンじゃないし one night love/我並不是帥男呢 one night love
俺色カラーで染め上げて/讓我為你染上我的顏色
とりあえず生でテンション上げたら さぁ!/總之就這樣提起幹勁 來吧!
(ご馳走様が聞こえない)/(我聽不到你的「謝謝款待」啊)
こじらせちゃってパンパカパッパッパーン/病情惡化然後死掉了
理想と現実の狭間で揺れてる/在理想與現實之間的狹縫搖擺不定
解決策は見当たらない/找不到解決方法
刹那を貪る運命ならば/若是這貪求剎那的命運
愛する人を守るため/為了守護我心愛之人
エターナルフォースブリザード!/Eternal Force Blizzard!
おかけになった電話は/你所撥打的電話
電波の届かない場所にあるか/可能在信號以外的地方
電源が入っていないか/可能沒有電源
可愛い女の子じゃないとかかりません/總之不是可愛的女孩子就無法接通
××をお確かめの上 おかけ直しください/請確認xx 然後重新撥打
こじらせちゃってパンパカパッパッパーン/病情惡化然後死掉了
孤独と屁理屈の闇に紛れて/混進孤獨與歪理的黑暗之中
特効薬は見つからない/找不到特效藥
男に生まれた宿命だから/因為這是生為男子的宿命呢
こじらせちゃってパンパカパッパッパーン/病情惡化然後死掉了
理想と現実の狭間で揺れてる/在理想與現實之間的狹縫搖擺不定
解決策は見当たらない/找不到解決方法
刹那を貪る運命ならば/若是這貪求剎那的命運
本当の自分探すため/為了找出真正的自我
放て俺のサーチライト!/發射出來吧我的放射燈!
エターナルフォースブリザード!/Eternal Force Blizzard!