歌手:
アンジェラ・アキ
专辑:
《TAPESTRY OF SONGS - THE BEST OF ANGELA AKI》作词 : アンジェラ・アキ
作曲 : アンジェラ・アキ
私の眼球(め)の水晶体があなたにギュッとオートフォーカス
我眼球内的晶状体对你精准地自动对焦
恋の信号が大脳の後頭葉に流れる
恋爱的信号流入大脑枕叶
左脳から降ってきた言葉
自左脑传下的话语
声帯の振動をバネにして
以声带的振动为动力
勢い良く「告白」は舌に飛び乗った
蹦到舌尖成为爆发出的“告白”
唇の間をすり抜けて
通过双唇的间隙
浮遊粒子をかき分けて
拨开空气中的悬浮粒子
あなたの膝にまたがって脇腹をよじ登る
跨上你的双膝 攀爬上侧腹
襟足伝って「告白」は
沿着后颈传递的“告白”
あなたの耳に忍び込んだ
潜入你的耳朵
鼓膜まで一気に走り抜け 内耳に滑り込む
一直到达鼓膜 钻入内耳
好きになってもいいですか
喜欢上你也没有问题吧
I think I love you I think I do
恋してもいいですか
坠入爱河也没有关系吧
Say you love me
そばにいてもいいですか
可以待在你的身边吗
I think I love you I think I do
手をつないでもいいですか
可以牵起你的手吗
Say you love me too
あなたの眼球(め)の水晶体が私にギュッとオートフォーカス
你眼球内的晶状体对我精准地自动对焦
Do you love me?Do you love me?Say you love me too
好きになってもいいですか
喜欢上你也没有问题吧
I think I love you I think I do
恋してもいいですか
坠入爱河也没有关系吧
Say you love me
そばにいてもいいですか(ホルモンの濃度が上昇して)
可以待在你的身边吗(荷尔蒙的浓度不断升高)
I think I love you I think I do(ドーパミンがドっと流れ出した)
I think I love you I think I do(多巴胺持续分泌)
手をつないでもいいですか(血液循環が良くなって体が熱くなる)
可以牵起你的手吗(血液循环加速身体发热)
第二関節を広げて
展开手指的第二关节
あなたはそっと手を伸ばして
你伸出手来
私の頬に触れながらキスをした
抚摸着我的双颊 印下一个亲吻
中译/Tereya