歌手:
水樹奈々
专辑:
《THE MUSEUM II》茜に染まる風の素顔に声を潤ませる
夕阳染红的晚风 朦胧了你的声线
完璧-理想-ばかり求めてた 不安ごまかすように
仿佛是要掩饰 一味追求完美所带来的不安
決め事だらけの 嘘つきな日々
在充斥着陈规旧俗与谎言的日子里
「君ノ ココロ ドコニ アルノ?」
「你的真心到底在哪里?」
1番大切なモノ探しに行こう Get Dream...!
让我们去追求最为珍贵的事物 寻找梦想...
星の船に乗り 强く漕ぎ出そう
乘上星之风帆 让我们奋力前行 穿透着闪耀的云层
果てしなく続く僕らの夢の海
在我们广阔无垠的梦之海洋
ありのままの姿で華麗に踊る旅のSTAGE
凭借真实的自我 踏上华丽的旅程
裸足で空を翔回るような 少し大胆で
仿佛在天空赤足翱翔 的确有些大胆
とびっきりのスタイルで 勝負賭けていいんじゃない?
不过用这天马行空的方式 去搏一下胜负 又有什么关系?
誰かの為に『普通』のカゴに
在这不知是谁的『常理』的囚笼中
「君ノ エガオ ホンモノ ナノ?」
「你的笑容是否是真心?」
はっきり答えるよ「もう、着飾ったりはしない」
我已能明确的回答 不再一味掩饰
閃光より速く 虹の旗広げ迷わず突き進む
超越光芒的速度 扬起七色的旗帜 我要毫不迷茫的永往直前
最高の未来は そう神様だって
最美好的未來 就连神也无法
きっと創造-想像-できない 自由の舵はこの手にあるよ
创造与想象 自由的方向掌握在我的手中
堪えきれずに溢れた涙
将难以忍受而流的泪水
「がんばったね」って受け止めよう
当做自己拼搏的证明而包容
これから自分のコト「好きだ」って言えるから I believe...
因为从今以后 我已能自己接受我自己 我相信...
星の船に仱戡F状を飛び出そう 輝く月さえも越えて
乘上星之风帆 让我们摆脱现状 飞越那光辉的月亮
果てしなく続く僕らの夢の海
在我们广阔无垠的梦之海洋
もっとずっと遠くへ
驶向更加遥远的地方
大きく息を吸い込んだら 新しいコト始まってく
只要现在深深呼吸 就能拥有新的起点
希望の道に終わりはないよ
希望的道路上 永远没有终点
la la la
la la la
la la la