歌手:
JUJU
专辑:
《Trust In You》 作词 : JUN-T/Sho Watanabe/JUJU
作曲 : Sho Watanabe
どうしたって 君(きみ)に今 伝(つた)えたいこと【如今只想关心地问你一句怎么了】
ここでずっと 私(わたし)は 変(か)わらずいるよ【我会在这里 绝不会改变】
Trust In You 信(しん)じているよ【深信于你 我一直深信着你】
強(つよ)く 強(つよ)く【那么强烈 那么强烈】
一人(ひとり)きりだった この世界(せかい)に【本是孤独一人于此世上】
君(きみ)がいてくれたから 温(あたた)かくて【自从有了你之后 一切竟变得如此温暖】
二人(ふたり)並(なら)んでた 足跡(あしあと)を【两人并肩而行的足迹】
このまま 重(かさ)ねていきたくて【希望能这样重叠往复下去】
失(うしな)うことばかり 怖(こわ)がっていた【总是失去的恐惧令我胆怯不已】
一人(ひとり)よがりな私(わたし)に【一个人的话或许更好吧 这样的我却】
守(まも)りたい気持(きも)ちを 初(はじ)めて【初次体验到 想要守护某个人的心情】
君(きみ)が教(おし)えてくれたから【是你让我明白的】
どうしたって 君(きみ)に今(いま) 伝(つた)えたいこと【如今只想关心地问你一句怎么了】
ここでずっと 私(わたし)は 変(か)わらずいるよ【我会在这里 绝不会改变】
Trust In You 信(しん)じているよ【深信于你 我一直深信着你】
強(つよ)く 強(つよ)く【那么强烈 那么强烈】
一人(ひとり)過(す)ぎてた時間(とき)の中(なか)に【在孤单一人的岁月中】
君(きみ)がきてくれたから やさしくて【自从你出现之后 一切竟变得如此温柔】
二人過(す)ごしてく瞬間(しゅんかん)を【两人一同度过的每个瞬间】
このまま繋(つな)いでいきたくて【希望能这样相濡以沫下去】
強(つよ)がることに ムキになってたの【何必为此逞强何必如此生气】
心(こころ)をみせるのは怖(こわ)くて【何必害怕被看穿心底所想】
そんな弱(よわ)さも ためらわず君(きみ)は【因为即使软弱如我 你仍会毫不犹豫地】
包(つつ)んでくれたから【包容我的一切】
どうしたって 君(きみ)に今(いま) 伝(つた)えたいこと【如今只想关心地问你一句怎么了】
ここでずっと 私(わたし)は 変(か)わらずいるよ【我会在这里 绝不会改变】
Trust In You 信(しん)じているよ【深信于你 我一直深信着你】
強(つよ)く 強(つよ)く【那么强烈 那么强烈】
どれだけ遠(とお)く離(はな)れてしまっても【无论我们分离多远】
変(か)わらないんだ ひとつ【唯一不会变的】
ほんとうのキモチ【是真实的心情】
人恋(ひとこい)しさだけじゃない【人类并不是只会爱恋的】
愛(あい)が何(なに)かを 君(きみ)となら【爱为何物 如果是你】
見(み)つけられそうだから【我一定迟早会明白吧】
どうしたって 君(きみ)に今(いま) 伝(つた)えたいこと【如今只想关心地问你一句怎么了】
ここでずっと 私(わたし)は 変(か)わらずいるよ【我会在这里 绝不会改变】
Trust In You 信(しん)じているよ【深信于你 我一直深信着你】
強(つよ)く 強(つよ)く【那么强烈 那么强烈】
遠(とお)くても 離(はな)れても 届(とど)いて欲(ほい)しいから【即使距离遥远 即使分离殊途 仍想告诉你】
ここで待(ま)って 私(わたし)は変(か)わらずいるよ【我会一直等待着你 永远不变】
Trust In You 愛(あい)しているよ【深信于你 深爱着你】
強(つよ)く 強(つよ)く【如此强烈 如此强烈】
ずっと ずっと【直至永远 直至永远】
【 おわり 】