歌手:
花たん
专辑:
《Blooming Garden》You are always on my mind.
それなのに / 明明如此
貴方は 違う誰かと笑ってるの / 你跟 不同的誰人在一起笑著
Saying that it's not good to remain this way.
メールが来ないこと分かっていたのに / 明明知道不會傳來消息
私の中のshining star 今も / 我心裡的shining star 現在也
You are my reason to live foever
貴方がいなきゃ駄目だて事 / 不是你就不行這件事
It's too late now.
切なくて / 悲傷著
think about U all the time.
終わりになんてしたくない / 並不想終結
I'm so into you.
もう戻れないと分かっていても / 即使知道回不到頭也好
The moment the eyes met with an eye.
何も言えなくて静かにcrying / 什麼都說不出靜靜地crying
貴方へとsay good-bye / 向你say good-bye
I thought I was on the side all the while.
come back to me tonight tonight.
願う / 祈求著
薄っぺらなlove 何度も傷つけて / 單薄的love 多少次的受傷
I'm gonna miss you crying.
ごめんな / 抱歉呢
You are my reason to live.
愛してたのにこんなはずじゃない / 如此愛你明明不應該是這樣的
I'm still in love.
涙隠してsmiling / 隱藏著眼淚smiling
そんな強がりは虚しいだけ / 這樣逞強也只是虛有其表而己
馬鹿みたいだってa thin excuse / 像傻瓜般的a thin excuse
そんなこと / 這樣的事
It can't be true.
嘘でもいいから / 說謊也好
もう一度だけ抱き締めて / 再一次次抱緊我
Because I'm also hoping so now.
the way different from you.
さめた横顔 / 色的側臉
壊れてく / 漸漸破壞
The memory that loved.
お揃の指輪も冷たくなって / 配對的戒指也變得冰冷
I roll down it.
さよなら / 再見了
So,きっとずっと好きだって思えた / So,曾經覺得一定會永遠喜歡你
The first true love Thank you for you.
翻訳:✿林檎
can't return anymore forever
今だけcry / 只有現在在cry
もう言えない言葉 / 已經說不出口的說話
何時の日か二人 / 將來的什麼日子裡二個人
Because I come to like a
different person each other.
馬鹿みたいだってa thin excuse / 像傻瓜般的a thin excuse
そんなこと It can't be true / 這樣的事It can't be true.
振り返ることができないくらい分かってた / 最少不能回頭這種事也是知道的
can't come back anymore.
嘘でもいいから / 說謊也好
もう一度だけ抱き締めて / 再一次次抱緊我
Because I'm also hoping so now.
the way different from you.
きめた横顔 / 退色的側臉
壊れてく / 漸漸破壞
The memory that loved.
貴方がいなきゃ駄目だって事 / 不是你就不行這件事
It's too late now.
切なくて / 悲傷著
think about U all the time.
終わりになんてしたくない / 並不想終結
I'm so into you.
もう戻れないと分かっていても / 即使知道回不到頭也好
The moment the eyes met with an eye.
何も言えなくて静かにcrying / 什麼都說不出靜靜地crying
貴方へと say good-bye / 向你say good-bye
So,きっとずっと好きだって思えた / So,曾經覺得一定會永遠喜歡你
The first true love Thank you for you.
いい子を演じれば / 如果裝個好孩子的話
Could I be here much together?
少しのCrying for you / 稍微的Crying for you
それからBecause I advance before. / 然後Because I advance before.
何時でも a thin excuse / 任何時候也好 a thin excuse
それでも逢えてよかったよ / 即使如此能遇上真的太好了哦
The first true love
ありがとう笑顔で / 用微笑去多謝你
say good-bye...