歌手:
DREAMS COME TRUE
专辑:
《The Love Rocks》作词 : 吉田美和
作曲 : 吉田美和/中村正人
ふられたんだ ついにあのコに そんで落ち迂んでるんだ
最后の言叶 引きずっちゃって “ずっとあなたを 好きだから”
ていうか じゃあさ なんで别れんのよ ふっても恶者になりたくない
彼女のずるい言い译 罪恶感薄めてるだけ
なに よくあるパターンにはまっちゃってんの?
着信履历は2日前 あなたの名前にこっそり
ハートのマーク付けていた 谁にも教えてないけれど
ていうか“てきとうななぐさめなんて言わないけれど
今日はつき合うから!”
とか言いながら 折り电 大变だった勇气いった
ぜんぜん意味无し NEWネイルだった
用心してた会う瞬间 あなたの癖知ってて
日本人なのに 谁にでも ハグとかするから 构えてた
ていうか そんなことがもうほんと ありえないくらいだめにすんだから
今ならもしかしてとかさ 弱みに付け迂むとかさ
かなりまじで思ったりすんだから
结局“时间かかるけど 忘れるよ”とか言ってんの
情けない颜で笑うから 自分に言ってる气になった
ていうか このタイミングで席立つの 变かな?
あまりにわざとらしいかな?
なんだか大きな块が 喉につかえて迂み上げて
やばいよ 息がちゃんと吸えてないよ
“おれらはいいよ 乐だよな? 恋じゃないからいいんだろうな?”
なにげに言われたあの日から ずっと友达ぶっていた
ていうか 实は よくあるパターンに はまってるのはこのあたしだった
ほんとは大好きなんだから ほんとに大好きなんだから
だからやっぱり 友达ぶるだろう
きっとこれからも死ぬ气で ていうか きっとこれからも
ふつうにこのまま 友达なんだろう 友达なんだろう… ほぉぅ…