歌手:
浜崎あゆみ
专辑:
《A COMPLETE ~ALL SINGLES~》この気持ちが届くのかなんて/才能传达这样的心情
作词浜崎歩
きっと谁にもわからない/想必无人知晓
作曲菊池一仁
编曲宫崎D ·M ·X 泉
けれどあのヒトに伝えて下さい/可是请传达给他知道
无论如何(「五花八门浅草桥」19992片尾曲)
摇るぎなく信じる力がここにはあると/告诉他我的信心不会动摇
长かったよもう少しで冻えそうで目を闭じてた/曾经如此漫长冷得教人几乎合上了眼睛
Wow wow wow /Wow wow wow
どれ位の想いが募って/试问该有多深的思念
长かったよもう少しで冻えそうで目を闭じてた/曾经如此漫长冷得教人几乎合上了眼睛
どんな形の言叶ぞつづったなら/究竟该用何等的言语
谁にも気付かれないまま楽しみにしていた季节は巡って行く/不知不觉中期盼的季节已过去
Wow wow wow /Wow wow wow
今はココですべき事をして/在此时此地为所应为
平気になったら笑えばいい/若是你已不在意何妨一笑
どうかあのヒトに伝えて下さい/无论如何请传达给他知道
远くても近くてもいつも隣にいると/告诉他不论是远是近我永远在他身旁
长かったよもう少しで温かい日阳(ひざ)し浴びれる/曾经如此漫长但再过不久终于将可沐浴在温暖的阳光下
ホントはグッとこらえてた自分にだけは负けない様に/其实始终在咬牙忍耐只为了不要输给自己
长かったよもう少しで温かい日阳し浴びれる/曾经如此漫长但再过不久终于将可沐浴在温暖的阳光下
离れて过ごした时间が淋しくなかったと言ったらウソになる/若说两相别离的时间不曾感觉寂寞那将是谎言
长かったねもうすぐだね温かい日阳し浴びたい/曾经如此漫长但就快了好想沐浴在温暖的阳光下
ホントはグッとこらえてた自分にだけは负けない様に/其实始终在咬牙忍耐只为了不要输给自己
长かったねもうすぐだね温かい日阳し浴びたい/曾经如此漫长但再过不久终于将可沐浴在温暖的阳光下
一绪にいたいと愿っていたのは私だけじゃないと思うから/衷心盼望能够厮守的应该不是只有我
长かったよもう少しで温かい日阳(ひざ)し浴びれる/曾经如此漫长但再过不久终于将可沐浴在温暖的阳光下
ホントはグッとこらえてた自分にだけは负けない様に/其实始终在咬牙忍耐只为了不要输给自己
长かったよもう少しで温かい日阳し浴びれる/曾经如此漫长但再过不久终于将可沐浴在温暖的阳光下
离れて过ごした时间が淋しくなかったと言ったらウソになる/若说两相别离的时间不曾感觉寂寞那将是谎言
Wow wow wow Wow wow wow
☆°.·∴终わる°★.☆°∴·