学園×∀ssassinatioИ
Exchange Variation
歌手:やいり
专辑:《Exchange Variation》


学園×∀ssassinatioИ

唄:初音ミクAppend
翻譯:阿點


噂をすればほら歩いてきたあいつが憎い/傳開謠言的話看吧 走過來的那個傢伙是如此可憎
心隠して今日も交わす言葉/隱藏着本心的今天也 交換着言語

あの子なんかよりたくさんの合図が欲しい/比起那孩子來 想要更多的信號
好きな人の好きな子はあの子だから/因爲所愛之人的愛人是 那個孩子

誰より綺麗に笑うんだね/比任何人都笑的美麗呢
どうせ愛想笑いのくせに/反正明明是諂笑
誰より自分が可愛いから/因爲自己比誰都可愛
"周りを振り回しているんだ 女王様"/所以折騰着周圍 女王大人

あれも嫌いだこれも嫌いだ全部嫌いだ いいでしょう?/討厭這討厭那討厭所有 也可以吧?
どうせ三年後には別々の道を一人歩くのさ/反正三年後就會獨自走上不同的道路
あれも 今では/那也是這也是所有都是  
これも今では 全部今では 良いこと/現在才是好事情
そんな 感情に/終有一天  
いつかはなるから/會變爲這樣的感情


同じ空の下 息吸ってるあいつが憎い/在同一片天空下呼吸着的那傢伙是如此可憎
心隠して今日も交わす笑顔/隱藏着本心的今天也 交換着笑容

あの子の友達あの子の居ない所で悪口/那孩子的朋友 在那孩子不在的地方說着壞話
一緒に要るときは褒め合うのに/需要在一起的時候 卻互相誇獎

誰より綺麗な笑顔見せて/展露出比任何人都美麗的笑容
やめて あいつの前で笑顔/放棄在那傢伙面前的笑容
誰より あたしが可愛いのよ/我比起任何人來 都要可愛哦
あの子の悪い噂をバラまいてやるんだ/散播起那孩子的壞話來

..music..

誰より綺麗な心なのに/明明擁有比任何人都美麗的心靈
いつもクラスで一人ぼっち/在班上卻一直孤單一人
誰よりあいつがムカつくのよ/那傢伙比起任何人來都要令人不爽
周りにいつもちやほやされて何様?/卻總是被周圍的人溺愛着 哪位大人物?

あれも嫌いだこれも嫌いだ全部嫌いだ そうでしょう?/討厭這討厭那討厭所有 是這樣吧?
紙切れ一枚で決まるような人生をただ歩くのさ/只是過着像是用一片紙屑便決定了的人生
先生消えて 勉強消えて/老師消失了學習消失了 
あいつも消え 素敵な/那個傢伙也消失了的精彩的
学園生活に いつかはなる/學園生活 終有一天  
いつかはなる いつかはなるから/終有一天 終有一天會變成如此

いつかはなるから/終有一天會變成如此

終わり

更多>> やいり的热门歌曲