歌手:
じっぷす
专辑:
《ヘイセイプロジェクト-ホワイトノイズ-》トゥルー感情欠損/真實感情欠缺
唄:GUMI
翻譯:Kiyasi_Cathy
幸薄れた この心も/連這顆薄幸的心
平和を気取って/也冒充著平和模樣
不埒な君と バイバイ/和可惡的你 告別
欲情芽生え 無垢に笑って/情欲萌生 純潔地笑著
手探りで 繋いだ運命/不斷摸索 相連的命運
果ての帰来 虚無に返して/終結歸來 重返與虛無
戸惑いと 偽りの姓/困惑 和虛假的姓氏
疚しい願いを抱いて/感受著內疚的期望
存在証明さ/存在證明
ありのままの/對原封不動的
揺れる意味を 脅して/搖擺的意義加以威逼
惜を 許せないプライド/不容惋惜的自尊心
幸薄れた この心も/連這顆薄幸的心
平和を気取って/也冒充著平和模樣
不埒な君と バイバイ/與可惡的你 告別
欲望 暗い 不意に嫌って/慾望 昏暗 不經意地厭惡
手招きで開いた人生/招手開啟的人生
ナリの孤高 淵に宿して/成型的孤高 宿與深淵
閉ざされた片翼の零/被迫閉鎖的 單翼之靈
目ぼしい嫉みを誘って/為那耀眼的嫉妒所引誘
届かない/傳遞不到
咲き乱れた/將絢爛盛放
揺れる意味を バラして/搖擺的意味撕裂而開
裏を 返せない未来像/無法返回內幕的未來圖像
的外れた この思いも/連這估計錯誤的思維
平和を愛して/也深愛著平和
歪な君と ハイファイ/與扭曲的你 hi-fi
..music..
どんな幸せな世界も/不管如何幸福的世界
いつか侵されて行くんだよ/也總有一天會被侵犯
内に秘めた/連這隱藏於內部的心
この心も 平和を壊して/也毀掉了平和
孤独な君と/與孤獨的你
闇の中で 揺れる意味を 探して/探尋這搖擺于黑暗中的意義
明日を 愛せないリライト/無法愛上明天的改寫
満ち溢れた このココロも連這要滿溢而出的心
平和を許して/也容許了平和
不埒な君と/與可惡的你
歪な君と/與扭曲的你
無邪気な君と バイバイ/與天真的你 告白
終わり