歌手:
YM
专辑:
《マインドコントローラー》マインドコントロール/精神控制
編曲:YM
唄:GUMI
翻譯:ralianw
自分に足りないものを/人們都會去尋求
人は求めるものです/那些自己沒有的東西
時に それは危険を孕(はら)んでいたりして/但有時候 那就可能會将危險的種子埋下
これからある人に会うんだ/從現在起就能見到某個人
危ない香りがするね?/就給自己染上危險的香氣吧?
誘われるままに/這樣在誘約你的時候
欲望ぶちまけた/就能把欲望和盤托出
はじめまして あなたはずっと/初次見面 你一直
求めていたのでしょう?/尋求著的就是這個對吧?
いつだって いつだってさ/一直都是 一直都是 來吧
今夜は騒ごう/今晚可是大騷動
ノスタルジーはいらないわ/可千萬別想家喲
ずっと あたし/就這樣 一直
踊り続けましょうよ Oh Yeah/和我跳下去吧 Oh Yeah!
..music..
自分の意思で行ったのに/明明是隨著自己的意志去前行的
君に呼ばれた気がするよ/但是卻在意著被別人叫做「你」
知らないうちに 毒が回ってる/不知不覺間毒性就開始在身體裏轉啊轉
魚食べたら棘(とげ)がある/吃完魚後就會留下刺
赤い薔薇にも棘(とげ)がある/紅色的玫瑰上卻也有著刺
甘い香(か)に誘われ/就用甜香誘約著你
君と踊りたい/想要和你跳舞啊
残念でした 今夜あなたと/真是抱歉 今晚上
一緒には踊れない/不能和你一起跳舞呢
悲しくって 悲しくってさ/真悲傷啊 真悲傷啊 來吧
ここは異世界/這裏可是異世界
ノスタルジーに浸ってる/但卻出現了想家的念頭
そんな 君が 愛しく思えた/看來是 愛上了 那樣的你吧
「どうして泣いているのですか?」/「爲什麽在哭呢?」
君の心の奥に 触れてしまった/觸碰到了 你的心底啊
「あたしね、ずっと寂しかったの」/「我啊,一直都是很孤獨的。」
「あたしの方が本当は求めていた」/「我一直都想要得到真實啊。」
はじめまして あなたはずっと/初次見面 你一直
求めていたのでしょう?/尋求著的就是這個對吧?
いつだって いつだってさ/一直都是 一直都是 來吧
もう戻れない/雖然再也回不去了
ノスタルジーはいらないわ/但是是不會想家的
一生 ずっと/一輩子都 一直
踊り続けましょう Oh Yeah/和我跳下去吧 Oh Yeah!
Oh Yeah・・・
終わり