歌手:
喜多修平
专辑:
《Yume no Kiseki》
辉き始めた季节(とき)の访れが 霞む瞳に梦を问いただす
震える声では 真实(こたえ) 见出せずに
やがて闻こえなくなってしまいそうで
春夏秋冬 想い纺ぎ 言叶のその端 浊らせる
响かせて 君のココロ
百花缭乱 满ち溢れる 秘め事の果て 何を避ける?
ありのままに 歌い出さなきゃ 五里雾中…
梦见た先に咲き夸る花 いま艳やかになる花びらの阴から
君が目指した憧れの蕾を 一绪(とわ)に 摘み取り爱(め)でに行こう
时间(とき)さえ止まるほど 华やかに
ささやき续ける轨迹の光が 润む瞳に梦を问いかける
爱しい声にも 居场所 见出せずに
いつか闻こえなくなってしまいそうで
春夏秋冬 想い巡り 言叶のその先 匈わせた
奏でてよ 仆のココロ
百花缭乱 满ち溢れる 秘め事の果て 何を迷う?
思うままに 歌い出したら 无我梦中…
梦见た先で咲き乱れる花 未だ摇るぎのない花びらの奥へと
君が流した谛めの泪は 永远に 注ぎ迂み消し去ればいい
时间(とき)さえ止めるほど 鲜やかに
梦见た先に咲き夸る花 その艳やかになる花びらの阴から
仆らが目指す憧れの蕾を 一绪(とも)に 摘み取り爱(め)でて行こう
褪せない梦と 风も华やかに