歌手:
高橋優
专辑:
《この声》 作词 : 高橋優
作曲 : 高橋優
「谁がために钟は鸣る」
作词∶高桥优/作曲∶高桥优
歌∶高桥优
鸣り止まぬ鼓动にその意味を见出せないままに〖无法按捺的鼓动其中意义现在仍然未知〗
仆らは明日へ踏み出す〖我们在此时踏上明日之旅〗
幸福ならそこら中にあるよって谁かが言うけど〖「幸福就在那里」虽然他人这么说着〗
叹く声は今日も响いてる〖但是今天也徒留叹息〗
洁癖の社会に肖って〖羡慕着这清高的社会〗
手をとり合うことは拒まれ続け〖想要进入其中却始终被无情拒绝〗
孤独のホームに并ぶ人々が〖在孤独的家中的人们〗
爱に饥えてる〖渴望着爱的温暖〗
ずっと思い描いた梦の続きを〖始终想描绘出的梦想的延续〗
仆らは今も歩いているんだ〖我们今天也走在这条道路上〗
混迷の地平线に希望はなくても〖即使在模糊的地平线中徒留绝望〗
明日を信じながら〖也始终相信着明天〗
いつも気付かないフリをしながら谁か伤付けて〖一直假装没有察觉到却伤害着他人〗
似たような伤を付けられる〖自己也承受着相同的伤害〗
幸福ならいつかきっと来るよって话をした後で〖「说着「幸福肯定会降临」的下一瞬〗
明日死んでもいいような気がしてる〖突然想到明天或许死掉也好呢〗
些细なプライドを舍てたって〖把这微不足道的自尊弃之一旁吧〗
生きていけることに大差ないさ〖想要活下去的心情大家都是一样〗
孤独の手と手が触れ合えた时に〖当孤独的手之间相互相牵之时〗
爱は満ちてく〖爱就会满溢其中〗
そっと差し伸べられた木漏れ日のような〖悄悄地伸出的像是叶隙间的阳光般的〗
出会いが暗闇を辉らしているんだ〖邂逅照亮了原来的黑暗〗
别れた人たちの温もりさえも今に息づきながら〖即使分离的人们的温暖现在也在呼吸着〗
「认めない」「解り合えない」〖「不认可」「无法理解」〗
「疑い合わなくちゃならない」〖「无法不相互怀疑」〗
そういうことに缚られて〖被这种东西所束缚着〗
谁がために鸣り响く 钟の音色さえも〖丧钟为谁而鸣就连其中的音色〗
忘れた人々がまた途方に暮れている…〖都忘记的人们现在仍在迷途…〗
きっと生まれたときから死ぬその日まで〖一定从出生到死亡的那天为止〗
谁がために钟は鸣り続けてんだ〖为谁而鸣的丧钟定会不断继续〗
「仆らはここにいる」「ここで生きてる」と〖「我们就在这里」「就在这里活着」〗
今も左胸で〖今天也按着心脏确认〗
ずっと思い描いた梦の続きを〖始终想描绘出的梦想的延续〗
仆らは今も歩いているんだ〖我们今天也走在这条道路上〗
混迷の地平线に希望を描いて〖在模糊的地平线中书写者希望〗
明日を信じながら〖同时相信着明天〗
その音色を信じながら〖相信着其中的音色〗
终わり支持厘米霜哟。。。