歌手:
哦漏
专辑:
《恋爱サーキュレーション》 作词 : Meg Rock
作曲 : 神前晓
せーの
预备
でもそんなんじゃだめ
但是那样不行哦
もうそんなんじゃほら
真是那样的话你看
心(こころ)は進化(しんか)するよ もっともっと
真心是会进化的 不断 不断
言葉(ことば)にすれば消(き)えちゃう関係(かんけい)なら
如果说出来的话关系就会消失的话
言葉(ことば)を消(け)せばいいやって
那么只要不说就好啦
思(おも)ってた 恐(おそ)れてた
这样想过,也这样害怕过
だけど あれ? なんかちがうかも…
但是 唉? 好像有什么误解
せんりのみちもいっぽから!
千里之行始于足下
石(いし)のようにかたいそんな意思(いし)で
就已坚如磐石的意志
ちりもつもればやまとなでしこ?
沉积成为大和抚子?
「し」抜(ぬ)きで、いや死(し)ぬ気(き)で!
去掉し ,不对 拼死去做!
ふわふわり ふわふわる
轻飘飘 轻飘飘
あなたが名前(なまえ)を呼(よ)ぶ それだけで宙(ちゅう)へ浮(う)かぶ
你轻唤的名字 只是这样就让我飘在空中
ふわふわる ふわふわり
轻飘飘 轻飘飘
あなたが笑(わら)っている それだけで笑顔(えがお)になる
你在笑着 只是这样就能让我流出笑容
神様(かみさま)ありがとう 運命(うんめい)のいたずらでも
神啊谢谢你 即使是命运的恶作剧也好
めぐり逢(あ)えたことが しあわせなの
和他的邂逅 让我感觉幸福
でもそんなじゃだ
但是那样不行哦
もうそんなんじゃほら
真是那样的话你看
心(こころ)は進化(しんか)するよ もっともっと
真心是会进化的 不断 不断
そう そんなんじゃやだ
没错 那样的话 不要
ねぇ そんなんじゃまだ
呐~那样还是不行
私(わたし)のこと見(み)ててね ずっとずっと
请一直这样看着我吧 永远 永远
私(わたし)の中(なか)のあなたほど
比起你在我心中的情形
あなたの中(なか)の私(わたし)の存在(そんざい)は
你心中的那个我的存在
まだまだ大(おお)きくないこともわかってるけれど
还是不大 虽然我明白
今(いま)この同(おな)じ瞬間(しゅんかん)
但现在同样的瞬间
共有(きょうゆう)してる実感(じっかん)
在一起度过的时间
ちりもつもればやまとなでしこ!
沉积成为大和抚子
略(りゃく)して? ちりつもやまとなでこ!
省略就是集腋成裘大和抚子
くらくらり くらくらる
晕晕晕晕晕晕
あなたを見上(みあ)げたら それだけでまぶしすぎて
仰视着你 只是这样就光彩夺目
くらくらる くらくらり
晕晕晕晕晕晕
あなたを想(おも)っている それだけでとけてしまう
想念着你 只是这样记忆让我快要融化掉了
神様(かみさま)ありがとう 運命(うんめい)のいたずらでも
神啊谢谢你 即使是命运的恶作剧也好
めぐり逢(あ)えたことが しあわせなの
和他的邂逅 让我感觉幸福
コイスル キセツハ ヨクバリ circulation
恋爱的季节 贪念循环
コイスル キモチハ ヨクバリ circulation
恋爱的心情 贪念流动
コイスル ヒトミハ ヨクバリ circulation
恋爱的眼睛 贪念循环
コイスル オトメハ ヨクバリ circulation
恋爱的少女 贪念流动恋
ふわふわり ふわふわる
轻飘飘 轻飘飘
あなたが名前(なまえ)を呼(よ)ぶ それだけで宙(ちゅう)へ浮(う)かぶ
你轻唤的名字 只是这样就让我飘在空中
ふわふわる ふわふわり
轻飘飘 轻飘飘
あなたが笑(わら)っている それだけで笑顔(えがお)になる
你在笑着 只是这样就能让我流出笑容
神様(かみさま)ありがとう 運命(うんめい)のいたずらでも
神啊谢谢你 即使是命运的恶作剧也好
めぐり逢(あ)えたことが しあわせなの
和他的邂逅 让我感觉幸福
でもそんなじゃだめ
但是那样不行哦
もうそんなんじゃほら
真是那样的话你看
心(こころ)は進化(しんか)するよ もっともっと
真心是会进化的 不断 不断
そう そんなんじゃやだ
没错 那样的话 不要
ねぇ そんなんじゃまだ
呐~那样还是不行
私(わたし)のこと見(み)ててね ずっとずっ
请一直这样看着我吧 永远 永远
FIN
終わり