歌手:
语言学习
专辑:
《新编日语(第一册)》第八課 北京オリンピック
(前文)
二〇〇八年は北京オリンピック開催の年でした。
留学生の田中さんは夏休みに留学生センターの
王さんといっしょに北京へ行きました。
二人は国家スタジアム「鳥の巣」で
北京オリンピックの聖火リレーや
開会式のセレモニーを見ました。
またいろいろな試合を観戦しました。
日本チームや中国チームなどを応援しました。
そして北京オリンピックのマスコット「福娃」と
シンボルマークのエンブレムを買いました。
北京の町はとてもあかるくてにぎやかでした。
人々もとても親切でやさしかったです。
そして、
田中さんは北京で三十歳の誕生日を迎えました。
(会話)
李:田中さん、
日本語の年月日の言い方は難しいですね。
田中:そうですね。
年月日の言い方はもう習いましたか。
李:ええ、先週習いました。
田中:では、一年は何か月ですか。
李:一年は十二か月です。
一月、二月、三月、四月、五月、六月、
七月、八月、九月、十月、十一月、十二月。
田中:上海の春は何月から何月までですか。
李:三月から五月までです。
田中:上海の気候はどうですか。
李:春は暖かくて、夏は暑いです。
秋は涼しくて、冬は寒いです。
田中:何月が一番暑いですか。
李:八月が一番暑いです。
田中:今月は何月ですか。
李:今月は十月です。
田中:今日は何月何日ですか。
李:今日は十月二十日です。
田中:昨日は何日でしたか。
李:昨日は十九日でした。
田中:今年は何年ですか。
李:今年は二〇ー〇年です。
田中:北京オリンピックの開催は何年何月でしたか。
李:北京オリンピックの開催は二〇〇八年八月でした。
田中:何日から何日まででしたか。
李:八日から二十四日まででした。
田中:李さんは年月日の言い方を
たくさん覚えましたね。
李:いいえ、まだまだです。
ところで、オリンピックの開催の年に、
田中さんは北京へ行きましたか。
田中:ええ、ちょうど夏休みでした。
留学生センターの王さんといっしょに
北京へ行きました。
国家スタジアム「鳥の巣」で
北京オリンピック開会式の聖火リレーや
セレモニーを見ました。とても感動しました。
李:そうですか。試合も見ましたか。
田中:はい、八月八日から二十四日まで
いろいろな試合を観戦しました。
王さんといっしょに日本チームや
中国チームなどを応援しました。
李:どんな気持ちでしたか。
田中:とても楽しかったですが、
すこし緊張しました。
李:北京の町の雰囲気はどうでしたか。
田中:観光客は多かったですね。
町はとてもあかるくてにぎやかでした。
人々もとても親切でやさしかったです。
李:そうですか。
どんな記念品を買いましたか。
田中:わたしも王さんも
北京オリンピックのマスコット「福娃」と
シンボルマークのエンブレムを買いました。
李:天気はどうでしたか。
田中:とてもいい天気でした。
昼はちょっと暑かったですが、
朝と夜はあまり暑くありませんでした。
李:ホテルは静かでしたか。
田中:いいえ、
ホテルはあまり静かじゃありませんでした。
李:ホテルの部屋はきれいでしたか。
田中:ええ、きれいで広かったですが、
部屋代はちょっと高かったです。
李:北京の料理はどうでしたか。
田中:とても豊富でおいしかったです。
李:何がおいしかったですか。
田中:北京ダックが安くておいしかったです。
魚も新鮮でおいしかったです。
李:パーティーもありましたか。
田中:ええ、友達のパーティーもありました。
にぎやかで楽しかったです。
そして、その日はちょうどわたしの誕生日でした。
李:それはよかったですね。
失礼ですが、田中さんは今年おいくつですか。
田中:わたしは一九七八年に生まれました。
今年満三十二歳です。
李:北京で三十歳のお誕生日を迎えましたね。
それはすばらしかったですね。
田中:ええ、ほんとうにうれしかったです。
(単語)
北京 ペキン 北京(城市名)
オリンピック (Olympic) 奥林匹克
開催 かいさい 召开、举行
田中 たなか 田中(姓氏)
夏休み なつやすみ 暑假
国家 こっか 国家
スタジアム (stadium)
体育场(有田径场、观众席)
鳥の巣 とりのす 鸟巢(体育馆名)
聖火リレー せいかリレー(~relay) 传递圣火
開会式 かいかいしき 开幕式
セレモニー (ceremony) 仪式、典礼
観戦 かんせん 看比赛、观战
チーム (team) 队、组、小组
応援 おうえん 助威、声援
マスコット (mascot) 吉祥物
マーク (mark) (作)标记、(作)记号
エンブレム (emblem) 徽章、标志
町 まち 城镇;街
明るい あかるい 明亮的、艳丽的
人々 ひとびと 人们、人人
親切 しんせつ 热情友好的
やさしい 友善的、诚挚的
誕生日 たんじょうび 生日
迎える むかえる 迎接
年月日 ねんがっぴ 年月日
言い方 いいかた 说法、措辞
難しい むずかしい 难的、困难的;繁琐的
習う ならう 学习
先週 せんしゅう 上星期、上周
何か月 なんかげつ 几个月
…か月 …个月
春 はる 春天
何月 なんがつ 几月份
気候 きこう 气候
どう 怎么样、如何
暖かい あたたかい 温暖的、暖和的
夏 なつ 夏天
暑い あつい 炎热的
秋 あき 秋天
涼しい すずしい 凉爽的、凉快的
冬 ふゆ 冬天
寒い さむい 寒冷的
今月 こんげつ 这个月、本月
何日 なんにち 几号;几天
今年 ことし 今年
何年 なんねん 几天;哪一年
覚える おぼえる 记住、记得
どころで (转变话题)可是
感動 かんどう 感动
気持ち きもち 心情、感觉、情绪
緊張 きんちょう (精神)紧张
雰囲気 ふんいき 气氛
昼 ひる 白昼、白天
多い おおい 多
部屋代 へやだい 房费、房租
豊富 ほうふ 丰富
魚 さかな 鱼
新鮮 しんせん 新鲜的
パーティー (party) 派对、聚会
ちょうど 正好、恰好
失礼 しつれい 失礼;对不起;告辞
生まれる うまれる 诞生、出生
満 まん 满、整、足
嬉しい うれしい 高兴的
(読解文)
年中行事
一月一日は日本のお正月です。
朝はお雑煮を食べます。
おおぜいの人がお寺や神社に参拝します。
二月の初めに節分があります。
三月三日はひな祭りです。
女の子はひな人形をかざります。
五月五日は男の子の祭りです。
この日にこいのぼりを立てます。
七月にはたなばたがあります。
八月の中旬はお盆です。
九月の満月の日にお月見をします。
十月十日は体育の日で、
その前後に、運動会があります。
十一月十五日は七五三で、
その日は三歳と七歳の女の子と、
三歳と五歳の男の子が神社に参拝します。
(単語)
年中行事 ねんちゅうぎょうじ
一年中定例的活动或仪式
正月 しょうがつ 正月;新年
雑煮 ぞうに 年糕汤
寺 てら 寺院
神社 じんじゃ 神社
参拝 さんぱい 参拜(神社、寺院)
節分 せつぶん
节分(立春、立夏、立秋、立冬的前一天)
ひな祭り ひなまつり 偶人节、女儿节、桃花节
女の子 おんなのこ 女孩子
ひな人形 ひなにんぎょう (偶人节摆设的)偶人
飾る かざる 装饰
男の子 おとこのこ 男孩
祭り まつり 祭祀、庙会;(纪念)仪式
鯉幟 こいのぼり 鲤鱼旗
立てる たてる 立起、竖起
七夕 たなばた 七夕
中旬 ちゅうじゅん 中旬
お盆 おぼん 盂兰盆
満月 まんげつ
月見 つきみ 赏月、观月
前後 ぜんご 前后
運動会 うんどうかい 运动会