歌手:
Stan Getz
专辑:
《The Essence of Stan Getz》La Fiesta
鏡音リン
*パルマ(Palma):西班牙东部的一个港湾城市,盛产橘子和葡萄酒
*シェリー(雪利酒):西班牙的名酒
からくり时计の短针と长针 重なり合った瞬间に 『操纵时间的时针分针 重合的一瞬』
ヒールを鸣らして 手のひらの中で 刻む最高のリズム 『鞋跟发出鸣响 掌心铭刻完美旋律』
情热の赤と 漆黒の黒の ドレスを身に缠っては 『热情之红与漆黑之黑交缠的礼服 于身之上』
空を自由に飞ぶ 蝶のように舞う 夜をはばたいてる 『在空中自由飞翔 如蝶般飞舞 振翅夜空』
甘い蜜の香りだけを頼って追いかけて 『追逐甘甜蜜香』
手がかりも 失った 私は踊るの 『线索也亦丢失 我轻盈跃动』
绮丽に咲き夸った 蔷薇の花束はいらない 『夸耀般绮丽绽放 无需蔷薇花束装扮』
伝えたい思いなら 口移しで教えてよ 『若有试图传达的思绪 请用唇来传诵』
それでも足らぬのなら 调べに乗せて Mi Amore 『若如此仍未足够 请来确认吧 我的爱』
逞しく 勇ましく 爱を嗫くの 今宵La Fiesta 『倔强地 勇敢地 用爱低声私语 这是属于今夜的嘉年华』
Music...
乾いた心と シェリーの香りが 揺らめく阴に溶けこみ 『干渴的心和雪利酒的醇香 交错摇曳 融化在阴影之中』
パルマに抱かれる 私を连れてく 深い约束の场所へ 『在Palma的拥抱 将我带离 去向永恒约定之地』
El solの金と La lunaの银を 宿した瞳の笑みは 『太阳之金与月亮之银 映驻于目光中 此刻的笑容』
孤高の夸りと 気高き翼を 缠った鸟のように 『犹如身带孤高骄傲和圣洁羽翼之鸟』
风を受けた 白い羽を あなたに打ち抜かれ 『迎风而上的白色羽毛 愿为你贯穿』
舞い降りた 宵暗で 私は踊るの 『飞舞降落于傍晚黑暗中 我轻盈跃动』
少女をあやすような 浮いた丽句などやめてよ 『丢弃为哄骗少女而浮现的美丽词句吧』
鼓动ごと引き寄せて 黒い髪が络みつく 『遵循于心跳靠近 指缠黑发』
吐息を弓のように 朝まで跃れ Mi Carin~o 『气息如弓上弦 共舞至清晨吧 我的宝贝』
悩ましく 美しく 爱を探り合う 二人La Fiesta 『急切地 美好地 将爱相互试探交融 这是属于两人的嘉年华』
Music...
宿命に背を向けても いつも付き缠う孤独を 『即使违背宿命 那些根深蒂固的孤独』
弃てさせて今だけは 火照る音に包まれて 『将之全部舍弃 此刻 被灼热音声包围』
最期のその瞬间まで 私を热く跃らせて 『直至临终瞬间 让我热烈地舞动』
燃やすよに 愈すよに 心抱きしめて 『如燃烧般 如治愈般 用心拥抱』
绮丽に咲き夸った 蔷薇の花束はいらない 『夸耀般绮丽绽放 无需蔷薇花束装扮』
伝えたい思いなら 口移しで教えてよ 『若有试图传达的思绪 用你的唇来传诵』
それでも足らぬのなら 调べに乗せて Mi Amore 『若如此仍未足够 过来确认吧 我的爱』
逞しく 勇ましく 爱を嗫くの 『倔强地 勇敢地 用爱低声私语』
今宵La Fiesta 『这是属于今夜的嘉年华』
今宵La Fiesta 二人La Fiesta 『今夜的嘉年华 两人的嘉年华』
踊れLa Fiesta 恋はLa Fiesta 『舞动的嘉年华 爱似嘉年华』
End...