月亮的那一端 混音 : the shock泽少克 母带 : the shock 泽少克 边域之光: 你的心情好比明天未知的天气我也不想去猜 或许时间到了我也不能久留早点离开 放在桌上的咖啡凉了换了杯热饮来替代 照片被我删掉时间太快无法把你我给记载 我望着月亮空荡的房间让我感觉冷 一个人熬到三点整一直在半夜等 我和你的对话愤怒冲昏我的头脑让我更加蠢 逼着我冷酷无情现在我仿佛换了一个人 这是你想要的结果把我推到你对立面 我也不想听到谁说的传闻假装是听不见 压倒我们的是什么?半夜在吵架 你嘴里面说不出好话 在你的嘴里我是一个坏人你对我在讨伐? 我们的信任全变成了笑话 一直在忍让却换来了你更加放肆的叫骂 我把我理智给摁到了水里面呛死 这是你想要的结果对嘛 对的你拿到胜利感觉好像是 拿我们感情来做一场游戏 我不断投币却始终得不到任何的头绪 当我们这一次分开后你和我冷静的看着又那么的熟悉? 这让我讨厌这种感觉所以对你说了再见 在当我难过时只能对月亮展示我的眷恋 你的心情好比明天未知的天气我也不想去猜 或许时间到了我也不能久留早点离开 放在桌上的咖啡凉了换了杯热饮来替代 照片被我删掉时间太快无法把你我给记载 the shock: 你喜欢抽烟后接吻可我不抽烟 你逐渐变得太陌生在我们之间 是什么让我们站在彼此的对立面 不停的对着线那不是我 你眼角的眼泪已经说明了这一切 从不会注意着小细节 但我才反应过来这意味着要离别 你让我心仿佛在滴血 你为了钱离开了因为我不是“小金爷” I want to be someone 我不想把节奏给打乱 清理你制造的麻烦 我的心里只有 my fans ( stick) you lave your reason(你没了理智) 可我在不断的飞升 找和你一样的替身 我们最终成为了敌人 what it is wait for yeah 我不可能等你的 我身边的妹 uh证明我是对的 我不觉得累在房间里把她的双手靠背 taste