クリスマスタウン 作词 : ヨシダタクミ 作曲 : ヨシダタクミ クリスマスタウン(圣诞之城) Ah...christmas time Christmas love love U... しんしんと降り積もる 迷い込んだ雪の夜の中 あれは君のパパが子どもの頃の話さ 赤い服を着た白いお髭のおじいさんと ピカピカと光る赤鼻のトナカイに出会った 「こんな時間まで起きてたらダメだよ」と 困った顔で笑いかけるおじいさん 「君が眠る頃もう一度会いに来るよ」 大きなソリが星の夜へ飛んでゆく リンリンリン 鈴の音が パッパッパ 鳴り響けば タッタッタ 街は白く染まってゆく 世界中 今夜は 子どもだちだけの パレードがはじまるよ Baby かがやく雪の夜 靴下の中に願いを込めて なりたいものや欲しいものが いっぱい いっぱい あるだろう? そうさ 君のパパも昔は ちっちゃな子どもだったのさ おもちゃやゲームの夢を見て おやすみ 今夜は 二人きりの星の中 君だけのchristmas wonder song しんしんと降り積もる しずかな雪の夜のこと 草木も眠る街に響く鈴の唄 「君が大人になったら子どもに伝えておくれ」 Santa Claus Is Coming To Town リンリンリン 鐘の音が パッパッパ 鳴り響けば タッタッタ また今年もやってくる 世界中 今夜は 幸せを架ける パレードがはじまるよ Baby またたく星の夜 靴下の中に思いを込めて 早く大人になれたらなんて せいいっぱい 願ったよ そうさ 君のパパもいつしか 愛するママと出会って二人は アイとアイを重ね合って キミが産まれたの 二人きりの夢の中 君だけの sing ring ring love song かがやく雪の夜 靴下の中に願いを込めて なりたいものや欲しいものが いっぱい いっぱい あるだろう? そうさ パパやママも昔は ちっちゃな子どもだったのさ おもちゃやゲームの夢を見て おやすみ 今夜は 二人きりの夢の中 君だけのchristmas wonder song 二人きりの星の中 Santa Claus Is Coming To Town Ah...Christmas time Christmas lovelove U... 簌簌地飘落层层堆起 迷路走进了雪夜之中 那是你的爸爸还是小孩子时的事 瞧 我与穿着红衣的白胡子老爷爷和 鼻子闪闪发光的驯鹿相会了呢 「这个时间起床的话会很糟糕的」 对着困扰的小脸 露出微笑的老爷爷说 「在你睡着的时候 还会再次见面哟」 大大的雪橇 朝着星夜飞去 叮铃铃 铃铛的声音 啪啪啪 鸣响个不停 嗒嗒嗒 小镇也染成了白色 全世界的今夜里 只有孩子们参加的 盛装游行已经开始咯 Baby 明亮闪烁的雪夜中 在袜子里放进心愿 想成为的人和想得到的东西 不是有好多 好多的吗? 是啊 你的爸爸还是 小孩子的时候 也曾 梦见过玩具和电游呢 晚安啦 今夜在 唯有两人的星星之中 有只给你的Christmas wonder song 簌簌地飘落层层堆起 静静的雪夜发生的事 小草大树都睡着的街上响起了铃铛的歌声 「成为大人以后也要讲给给孩子们听喔」 Santa Claus Is Coming To Town 叮铃铃 铃铛的声音 啪啪啪 鸣响个不停 嗒嗒嗒 小镇也染成了白色 全世界的今夜里 铺架幸福的 盛装游行已经开始咯 Baby 一闪一闪的星夜里 在袜子里放进期待 想要早一天长成大人 是全心许下的愿望呢 是啊 你的爸爸那一天 也与相爱的妈妈相遇了 两人的爱(I)与爱(I)重合在一起 你就诞生到了世上 唯有两人的梦中 只给你的sing ring ring love song 明亮闪烁的雪夜中 在袜子里放进心愿 想成为的人和想得到的东西 不是有好多 好多的吗? 是啊 爸爸妈妈还是 小孩子的时候 也曾 梦见过玩具和电游呢 晚安啦 今夜在 唯有两人的梦中 有只给你的Christmas wonder song 唯有两人的星星之中 Santa Claus Is Coming To Town 翻译:Urbino