unravel(Cover:凛として時雨) 作词 : 凛として時雨 作曲 : 凛として時雨 教えて 教えてよ その仕组みを 仆の中に谁がいるの?   告诉我 告诉我吧 那种构造是为何 谁在我的身体里?   oshie te oshie te yo sono shikumi wo boku no naka ni dare ga iru no 壊れた 壊れたよ この世界で 君が笑う 何も见えずに   坏掉了 坏掉了啊 这个世界 你只是笑着 什么也不去看   koware ta koware ta yo kono sekai de kimi ga warau nani mo mie zuni 壊れた仆なんてさ 息を止めて   那个坏掉的我啊 停止了呼吸   koware ta boku nantesa iki wo tome te ほどけない もう ほどけないよ 真実さえ freeze   别松开手 够了 不要再松开手了 现在甚至真相 都已经冻结   hodoke nai mō hodoke nai yo shinjitsu sae freeze 壊せる 壊せない 狂える 狂えない   是坏掉 还是坚持 是疯掉 还是忍耐   kowa seru kowasenai kuru eru kuruenai あなたを见つけて 揺れた   我找到了你 动摇了   anata wo mitsukete yure ta 歪んだ世界にだんだん仆は透き通って见えなくなって   在这个歪曲的世界我渐渐变得通透最后消失不见   yuganda sekai ni danndann boku wa sukitōtte mie nakunatte 见つけないで 仆のことを 见つめないで   不要找到我 不要看着我 不要注视着我   mitsuke nai de boku no koto wo mitsume nai de 谁かが描いた世界の中で あなたを伤つけたくはないよ   在这不知是谁创造的世界 我真心无意去伤害你啊   dareka ga egai ta sekai no naka de anata wo kizutsuke taku wa nai yo 覚えていて 仆のことを 鲜やかなまま   保持着鲜明的记忆 记住我 永远记住我   oboe teite boku no koto wo azayaka na mama 无限に広がる孤独が络まる 无邪気に笑った记忆が刺さって   被无限扩散的孤独所缠绕 被记忆中天真无邪的笑声刺痛   mugen ni hirogaru kodoku ga karamaru mujaki ni waratta kioku ga sasatte 动けない 动けない 动けない 动けない 动けない 动けないよ   不能动了 不能动了 不能动了 不能动了 不能动了 不能动了啊   ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai yo unravel ghoul   unravelghoul 変わってしまった 変えられなかった   被改变了 没被改变   kawatte shimatta kaerare nakatta 2つが络まる 2人が灭びる   合二为一 两人灭绝   futatsu ga karamaru futari ga horobiru 壊せる 壊せない 狂える 狂えない   是坏掉 还是坚持 是疯掉 还是忍耐   kowa seru kowasenai kuru eru kuruenai あなたを汚せないよ 揺れた   就因为不能玷污你啊 我动摇了   anata wo yogosenai yo yure ta 歪んだ世界にだんだん仆は透き通って见えなくなって   在这个歪曲的世界我渐渐变得通透最后消失不见   yuganda sekai ni danndann boku wa sukitōtte mie nakunatte 见つけないで 仆のことを 见つめないで   不要找到我 不要看着我 不要注视着我   mitsukenai de boku no koto wo mitsumenai de 谁かが仕组んだ孤独な罠に 未来がほどけてしまう前に   在不知谁人构造的孤独陷阱里 在失去未来之前   dareka ga shikun da kodoku na wana ni mirai ga hodokete shimau mae ni 思い出して 仆のことを 鲜やかなまま   想起来 想起我来吧 保持鲜明的模样   omoidashite boku no koto wo azayaka na mama 忘れないで 忘れないで 忘れないで 忘れないで   不要忘记 不要忘记 不要忘记 不要忘记   wasurenai de wasurenai de wasurenai de wasurenai de 変わってしまったことにparalyze   麻痹在那被改变了的一切之中   kawatte shimatta koto ni paralyze 変えられないことだらけのparadise   遍布无法改变事物的天国之中   kae rarenai koto darake no paradise 覚えていて 仆のことを   请记住 请记住我   oboe teite boku no koto wo 教えて 教えて 仆の中に谁がいるの?[2]     告诉我 告诉我 谁在我的身体里?[3]     oshiete oshiete boku no naka ni dare ga iru no[4]