星屑ビーナス(Cover Aimer) 作词 : aimerrhythm 作曲 : 飞内将大 笑っていたのは[我保持着微笑] “強がり”からじゃなく[并不是在逞强] 泣き顔なんか もう見たくないでしょ? [你已经不想看到我哭泣的样子吧?] 星屑みたいな ひと粒の出会い[茫茫人海中 我们相遇了] サヨナラ? [再见?] 最後の言葉が見つからない[找不到告别的话语] そうだよ 私は平気だよ 強いから[是啊 我又没关系 我很坚强] 顔あげて 「ゴメンネ」って[抬起头 对不起这句话] もう言わないで ツライから[别再对我说了 因为心会痛] It's so precious[如此珍贵] こんなはずじゃなかったけど]不应该是这种结果] Now I miss it[可现在我失去了你] 一人でも歩いてく[即便一个人 也要走下去] 笑っていたのは[我保持着微笑] “強がり”からじゃなく[并不是在逞强] 泣き顔なんか もう見たくないでしょ? [你已经不想看到我哭泣的样子吧?] 星屑みたいな ひと粒の出会い[茫茫人海中 我们相遇了] 大丈夫[没关系] 次の光ならすぐそこに[下一道光芒 就在不远处] そうだよ 悲しい顔をするくらいなら[是啊 与其露出悲伤的神情] 顔あげて いつもよりも[还不如抬起头] ]微笑んでいたいから[绽放与平常还要灿烂的笑容] You're so precious[如此珍贵] 君との時間の全て[与你共度的全部时光] Now I miss you[现在我想你了] 抱きしめて歩いてく[怀揣着美好回忆 继续走下去] 笑っていたのは[我保持着微笑] “強がり”からじゃなく[并不是在逞强] 泣き顔なんか もう見たくないでしょ?[ 你已经不想看到我哭泣的样子吧?] 一番きれいな私を覚えてて[请记住我最漂亮的样子] もうバイバイ?[ 该说再见了吧?] 最後の言葉が見つからない[可我找不到告别的话语] 今さら 涙が止まらないよ…[事到如今 眼泪已停不下来] 望んでいたのは[我并不奢求] 大げさなことじゃなく[什么山盟海誓] ここにいてもいいよ って言葉だけ[只要你那句你可以留在我身边] 星屑みたいな 私を覚えてて[请记住这个如繁星的我] 大丈夫[没关系] 次の出会いならすぐそこに[下一段感情 就在不远处]