【Sweet Ann】Weight of the World(Cover J'Nique Nicole) I feel like I'm losing hope   在身体与灵魂深处   In my body and my soul   我感到希冀之光日趋渺茫   And the sky, it looks so ominous   不祥笼罩着天空   And as time comes to a halt   时间静止   Silence starts to overflow   死寂开始蔓延   My cries are inconspicuous   我的号哭是如此微弱 Tell me God, are you punishing me?   告诉我,上帝,你是否在惩罚我?   Is this the price I'm paying for my past mistakes?   这就是我要为旧日过错付出的代价吗?   This is my redemption song   这是我的救赎之歌   I need you more than ever right now   现在我比任何时候都更需要你   Can you hear me now?   你能否听到我?   Cause we're going to shout it loud   正因如此,我们如今要竭力呐喊   Even if our word seem meaningless   哪怕我们的话语毫无意义   It's like I'm carrying the weight of the world   就像是承受着整个世界的重量一样   I wish that someway, somehow   我希望某时,以某种方式   That I can save every one of us   我可以拯救所有人   But the truth is that I'm only one girl   但我 仅是孤身一人...   Maybe if I keep believing my dreams will come to life   如果我坚持相信我的梦想   Come to life...   也许它就会变成现实...   After all the laughter fades   当所有的欢笑声消散   Signs of life all washed away   生命的印记被时间褪去   I can still, still feel a gentle breeze   我依旧可以感觉到那一缕温存   No matter how hard I pray   纵使我用尽精力去祈祷   Signs of warning still remain   警告的钟声也不会停止   And life has become my enemy   而生活已经成为了我的敌人   Tell me God, are you punishing me?   告诉我,上帝,你是否是在惩罚我?   Is this the price I'm paying for my past mistakes?   这就是我要为旧日过错付出的代价吗?   This is my redemption song   这是我的救赎之歌   I need you more than ever right now   现在我比任何时候都更需要你   Can you hear me now?   你能否听到我?   Cause we're going to shout it loud   正因如此,我们如今要竭力呐喊   Even if our word seem meaningless   哪怕我们的话语毫无意义   It's like I'm carrying the weight of the world   就像是承受着整个世界的重量一样   I wish that someway, somehow   我希望某时,以某种方式   That I can save every one of us   我可以拯救所有人   But the truth is that I'm only one girl   但我 仅是孤身一人...   Maybe if I keep believing my dreams will come to life   如果我坚持相信我的梦想   Come to life...   也许它就会变成现实...   Cause we're going to shout it loud   正因如此,我们如今要竭力呐喊   Even if our word seem meaningless   哪怕我们的话语毫无意义   It's like I'm carrying the weight of the world   就像是承受着整个世界的重量一样   I wish that someway, somehow   我希望某时,以某种方式   That I can save every one of us   我可以拯救所有人   But the truth is that I'm only one girl   但我 仅是孤身一人...   Still, we're going to shout it loud   我们依然要竭力呐喊   Even if our word seem meaningless   哪怕我们的话语毫无意义   It's like I'm carrying the weight of the world   就像是承受着整个世界的重量一样   I hope that someway, somehow   我希望某时,以某种方式   That I can save every one of us   我可以拯救所有人   But the truth is that I'm only one girl   但我 仅是孤身一人...   Maybe if I keep believing my dreams will come to life   如果我坚持相信我的梦想   Come to life...   也许它就会变成现实...