月光潤色ガール(Cover:れるりり) 作词 : 无 作曲 : 无 月光潤色ガール/ 月光润色GIRL まんまるお月様 眺めていたら思ったんだ / 看到那圆圆的月亮想到了 地球にぽっかり空いた 穴なんじゃないかって / 那会不会是地球上打开的巨大的空洞 その向こうには 光の世界が広がって / 对面是充满光芒的世界 寝てる间に梦も希望も 吸い込まれていくんだ / 睡觉的时候 梦和希望 都会被吸进去 神様どうしてこんな ガラクタを创ってしまったの? / 神呀 为什么创造了这样没用的我 心のドアの键もなんか うまく挿さってくれないし / 心之门的钥匙也不帮我插好 いつか私も光の中へ 饮み込まれて消えてしまうんだ / 总有一天我也会消失在那光芒中 そして天使の轮っかを着けて 记忆なんて全部舍てちゃって / 然后戴上天使的光圈 舍弃全部的记忆 どうせ100年後にはみんな 溶けてひとつになってしまうんだ / 反正100年后大家都会溶为一体吧 それがあなたの望みならば もう迷うことなんてないよ / 如果那是你的愿望 已经没有什么可以犹豫了的哟 星が騒ぎ出せば 地球は壊れてしまうんだ / 如果星星开始造反 地球也会坏掉 空のカケラはガラスみたいに 降り注いでゆく / 天空的碎片像玻璃一样 倾泻而下 すべてを知ろうとした 私の体に突き刺さって / 扎入试图看透一切的我的体内 憧れも爱し合う心も 切り取られてしまう /憧憬和相爱的心 都被切离 苍い月の光に 照らされた伤が痛むんだ / 被青色的月光照到的伤口隐隐作痛 あの人の名前もいつからか 言えなくなってしまったし/ 那个人的名字也总有一天会无法念出 いつか私も光の中へ 饮み込まれて消えてしまうんだ / 总有一天我也会消失在那光芒中 そして天使の翼を広げ 银河の彼方まで飞んじゃって / 然后展开天使的翅膀 飞到银河的彼端 どうせ100年後にはみんな 溶けてひとつになってしまうんだ / 反正100年后大家都会溶为一体吧 それが最後の望みならば もう何も怖くない/ 如果那是你最后的愿望 已经没有什么可以害怕的了 生まれ変わっても / 就算转世重生 きっとあなたに 巡り会える/ 也一定会和你辗转重逢 いつか私も光の中へ 饮み込まれて消えてしまうんだ / 总有一天我也会消失在那光芒中 そして天使の轮っかを着けて 记忆なんて全部舍てちゃって / 然后戴上天使的光圈 舍弃全部的记忆 どうせ100年後にはみんな 溶けてひとつになってしまうんだ / 反正100年后大家都会溶为一体吧 それがあなたの望みならば もう迷うことなんて / 如果那是你的愿望 可以犹豫的事情已经 ないよ/ 不存在了哟