星を渡る鳥(Cover:Nem, 鏡音レン) 作词 : Nem 作曲 : Nem この空の果てに/在这片天空的尽头 昔々 こことよく似た/很久很久以前 与此处非常相似 命に溢れる/充满著生命 星があったという/如同有了星星一般 星を渡る鳥/穿越繁星的鸟 作词:Nem 作曲:Nem 编曲:Nem 呗:镜音レン 翻译:makoto LRC:Momos 人は欲望に溺れ やがて/人们沉溺於欲望之中 不久後 世界は息をするのをやめた/世界便停止呼吸了 长い、长い时が流れ/长长的,漫长的时间流逝了 闻こえたのは/还能听得见的 あなたが あなたが/是你 你 私を呼ぶ声/呼唤著我的声音 私は鳥になり/我会成为鸟 远く、远く 羽ばたいて行く/久远的,从远方开始振翅 几千の星を越え/穿越数千的繁星 あなたの元へ/到原来的你的身边去 体は燃え尽き/身体燃烧殆尽 灰になって 消えて行っても/成为了灰 尽管消逝了 心は时を超え/心仍能超越时间 约束の场所へ飞ぶ/像约束的场所飞去 ..music.. 自分の姿も思い出せず/就连自己的姿态都想不起 微かな自我は谁にも见えず/微小的我连他人都看不见 永い、永い时が流れ/久远,长久的时间开始流动 辿り着いた/终於到达了 あなたが あなたが/到你 你 待ち続けた星/持续等候的星星上 ..music.. 君と僕が生まれた地球/你和我於此出生的地球 ここに同じ名前を付けよう/在这里取上同样的名字吧 二人の心は/两人的心 ひとつになり 光になった/合而为一 成为了光 全ての命が/所有的生命 また生まれるように/好像重新开始出生一般 同じ过ちを/相同的过错 もう二度とは 犯さないよう/为了不要 再犯上第二次 私は爱の歌/我会把爱之歌 ここで歌い続ける/在这里持续歌唱著的 终わり