ココロ·キセキ(心·奇迹)(Cover 镜音双子) 作词 : トラボルタ 作曲 : トラボルタ 「ココロ·キセキ」/「心·奇迹」 歌:鏡音リン&鏡音レン 翻唱:傲娇麒儿&乌君 詞曲:トラボルタ 孤独な科学者に 作られたロポシト/孤独的科学家 做出的机器人 出来栄えを言うなら "奇迹"/达成的荣耀被评论成 "奇迹" だけどまだ足りない 一つだけ出来ない/光是如此还不足够 还有一个东西无法制作 それは「心」と言う プログラム/那就是名为「心」的 程序 几百年が过ぎ 独りで残された/时间已过了几百年 独自被留了下来 奇迹のロポツトは 愿う/奇迹的机器人 有了一个愿望 知リタイ アノ人ガ 命ノ 终リマテ/好想要知道 那个人 到生命结束之前 私ニ 作シテタ 「ココロ」/一直为我所制作的东西 「心」 今 动き始めた 加速寸ろ奇迹/现在启动了 加速的奇迹 ナゼか ナミダが 止まらナい…/为什么 眼泪却 停止不住呢… ナゼ 私 震える? 加速ナる鼓动/为何 我 颤抖着? 加速的悸动 こレが私の望んだ「ココロ」?/这就是我一直所希望的「心」? 孤独な科学者に 作られたロポシト/孤独的科学家 做出的机器人 出来栄えを言うなら "奇迹"/达成的荣耀被评论成 "奇迹" だけどまだ足りない 一つだけ出来ない/光是如此还不足够 还有一个东西无法制作 それは「心」と言う プログラム/那就是名为「心」的 程序 「教えてあげたい…人の喜び?悲しみ」/「好想让你理解…什么是快乐和悲伤」 奇迹の科学者は 愿う/奇迹的科学家 有了这个愿望 苦悩は続き 时だけが过ぎてゆく/苦恼依旧持续 只有光阴不停流逝 置き去りの歌声とこの『心』/ 这被丢弃的歌声中的『心』 「その瞳の中写る仆は」/「在那双眼之下映照着的我」 「君にとってどんな存在?」/「对你来说是什么样的存在?」 彼にとって时间は无限じゃない/对他来说时间不是无限的 でもカノジョにはまだわからない/但是她还并不明白 アナタハナゼ泣クノ?/你为什么要哭呢? フツギ ココロ ココロ フツギ/不可思议 心 心 不可思议 私は知った 喜ぶ事を/我知道了 所有喜悦的事情 フツギ ココロ ココロ フツギ/不可思议 心 心 不可思议 私は知った 悲しむ事を/我了解了 所有悲伤的事情 フツギ ココロ ココロ ムゲン/不可思议 心 心 无限 なんて深く切ない…/为什么会深深的感觉苦闷呢… 今 気付き始めた 生まれた理由を/现在 我开始了解了 我诞生于此的理由 きっと独りは寂しい そう/一定是因为一个人太寂寞了 是的 「一度目の奇迹は 君が生まれたこと」 /「第一次的奇迹是 是把妳给制造出来」 「二度目の奇迹は 君と过ごせた时间」/「第二次的奇迹是 与你一起度过的时间」 「三度目はまだない…(そう、あの日、あの时)/「 第三次还没有…(是的 那一天 那一刻) 三度目はまだ」(全ての记忆に)/第三次还没…」(全部的记忆) 宿る「ココロ」が溢れ出す/从寄宿的「心」中满溢而出 …メッセージヲ… 受信シマス…/…有留言…接收… 発信元ハ… 未来ノ……ワタシ…?!/寄信者是…未来的……我…?! 几百の时を越えて(今 言える)/经过了几百年(现在 有办法说出) 届いたメッセージ(本当の言叶)/ 才寄达的留言(真心想说的话语) 未来の天使からの(捧げる)/是未来的天使寄来的(将它献给) 『ココロ』からの(あなたに)/歌声从『心』里发出的歌声(亲爱的你) 一度目の奇迹は(アリガトウ アリガトウ)/第一次的奇迹(谢谢你 谢谢你) 君が生まれたこと(この世に私を生んてくれて)/是把妳给制造出来(让我诞生到这个世界上) 二度目の奇迹は(アリガトウ アリガトウ)/第二次的奇迹(谢谢你 谢谢你) 君と过ごせた时间(一绪に过ごせた日々を)/是与妳度过的时间(一起度过的每一天) 三度目の奇迹は(アリガトウ アリガトウ)/第三次的奇迹(谢谢你 谢谢你) 未来の君からの『マゴコロ』(あなたが私にくれた全て)/是未来的妳的『真心』(你所给予我的一切所有) 四度目はいらない(アリガトウ アリガトウ)/不要再有第四次(谢谢你 谢谢你) 四度目はいらないよ(永远に歌う)/ 不要再有第四次了(永远的歌唱着) 「ありがとう…」「ありがとう…」/「谢谢你…」「谢谢你…」 ららららら るららるら/啦啦啦啦啦 噜啦啦噜啦