《风筝·风筝》(对唱版) 作词 : 果敢 作曲 : 果敢 Un cerf-volant, deux sentiments, ont convergé des quatre mers. Une légende, deux cultures, émergent aujourd’hui de l’histoire . Vole! Vole! Cerf-volant, Relie l’amitié et le monde, Vole! Vole! Cerf-volant, Fais voler les rêves et l’espoir. 一只风筝,两种情感,跨越四海来相会. 一个故事,两种文化,穿越历史到今天. 风筝,风筝 飞呀飞 连接友谊和文明 风筝 ,风筝飞呀飞 放飞梦想和希望。 作曲、作词 :果敢 ( 中国 ) 法文翻译:Weili Pégouret . ( 法国 ) 编曲 :果敢 ( 中国 ) Sébastien Damiani ( 法国 ) 演唱 : 果敢 ( 中国 ) Clara Brunel ( 法国 ) 二胡 : 果敢 ( 中国 ) 钢琴 : Sébastien Damiani ( 法国 ) 打击乐 : Sébastien Damiani ( 法国 ) 录音师 : Denis Filosa 录音地点 :Labo Klandestino ( 法国 马赛) 录音室经理 : Fred Anfonce