11月の雨(11月的雨)(Cover:CHiCO with HoneyWorks) 作词 : 无 作曲 : 无 冷たくなった/渐渐冰冷的 風包み込む手が/被风笼罩的手 息を受け/感受着气息 君がよぎる朝/你匆匆经过的清晨 11月の雨一つの傘を/11月的雨啊 一把伞 途中まで/被留在了途中 閉じた通学路/停留在了上学的路上 吸い込む/吸入的 空気が変わりだす/空气开始变化 それでも並んで/尽管如此 依然并肩 一緒に歩いた/一起向前走着 変わらない/不变的 雨音聞きながら/雨声一直传来 永遠を信じてた/相信着永远的 未熟なわたしたちには/青涩的我们 成すすべもなく/对此束手无策 季節が限られた/季节仿佛要将滞留的 時を奪う/时光夺回一般 わざとらしく/故意似的 繋ぐ声悲しすぎるから/发出过于悲哀的羁绊之声 いつかこの/何时这场 雨止みますように/雨能停止啊 いつか止みますように/何时停止啊 これが最後の/因为这是最后的 雨いっそ笑顔で/一场雨 索性就让我们用笑容面对吧 不自然な会話続かずに/不要再继续这不自然的对话 地面を叩く/敲打着地面 音かき消した声/又渐渐消散的雨声 いつもより短い通学路/仿佛比往日缩短的上学的道路 終わってしまうの/一切要结束了 理解ったよ/我心里非常清楚 それでも並んで/尽管如此 依然并肩 一緒に歩いた/一起前行着 変わらない/不变的 雨音聞きながら/雨声一直传来 永遠を祈った/一边我们祈求着永远 未熟なわたしたちには/青涩的我们 成すすべもなく/对此束手无策 季節が限られた/季节仿佛要将滞留的 時を奪う/时光夺回一般 君が好き/喜欢你啊 言えないまま/虽然无法说出口 通り過ぎた雨/穿梭而过的雨 いつか届ける/总有一日心意抵达 日を探すよ/找寻着那样的日子啊 もしも君が僕の事を/就算你把我的一切 忘れたって/都忘记 大丈夫だから/也没有问题 堪えられないなら/因为如果无法承受 言わないでよ/就不要说出来 聞いてごらん雨の音/请仔细倾听这雨声吧 Ah/啊~ 未熟なわたしたちには/青涩的我们 成すすべもなく/对此束手无策 季節が限られた/季节仿佛要将滞留的 時を奪う/时光夺回一般 君が好き/喜欢你啊 言えないまま/虽然无法说出口 通り過ぎた雨/穿梭而过的雨 耳を澄まして/侧耳倾听 聞こえるから/肯定能听到吧 繋がってる今でも/即使此刻依然紧紧相连 こんな雨の日は/在这般的雨天里 君の街まで届くように/愿能将我的心意传到到有你的街道 君に届きますように/愿能传到给你 uh…/嗯…