二十五(palette)(Cover:知恩) 作词 : 无 作曲 : 无 Palette (Cover.知恩呐)-逗子 作曲:知恩li 作词:知恩li&权志龙 이상하게도 요즘엔/很奇怪最近 그냥 쉬운 게 좋아/就是喜欢简单的东西 하긴 그래도 여전히/也是那也还是觉得 코린 음악은 좋더라/很喜欢肯妮•贝尔的音乐 Hot Pink보다/比起Hot Pink 진한 보라색을 더 좋아해/更喜欢浓重的紫色 또 뭐더라 단추 있는/还有什么呢 有扣子的睡衣,口红 Pajamas, Lipstick,좀 짓궂은 장난들/有些许让人讨厌的那些玩笑 I like it. I'm twenty five 날 좋아하는 거 알아/我知道你喜欢我 I got this. I'm truly fine 이제 조금 알 것 같아 날/现在似乎开始有点了解了 긴 머리보다 반듯이 자른 단발이 좋아/比起长头发剪短一半的短发更好 하긴 그래도 지금 내 모습을/那也是,现在的样子 참 예뻤더라/真的很美 오 왜 그럴까 조금 촌스러운 걸 좋아해/哦 为何如此呢 喜欢有点老土的东西 그림보다 빼곡히 채운/比起画作 挤得满满当当的调色盘 Palette, 일기, 잠들었던 시간들/ 日记 沉睡的那些时间 I like it. I'm twenty five 날 미워하는 거 알아/我知道你讨厌我 I got this. I'm truly fine 이제 조금 알 것 같아 날/现在似乎开始有点了解了 어려서 모든 게 어려워/因为年轻所以一切都很难 잔소리에, '매' 서러워/因为唠叨 觉得'神'烦 꾸중만 듣던 철부지, '애'/总是挨批的不懂事的,'娃儿' 겨우 스무고개 넘어/好不容易二十出头了 기쁨도 잠시 어머?!/ 喜悦也只是暂时 天啊?! 아프니까 웬 청춘이래./ 为什么因为会痛就是青春咧. mingwoo아 뒤어야 돼/mingwoo啊~跑起来 시간이 안 기다려 준대/时间不等人 치열하게 일하되/工作积极起来 틈틈이 행복도 해야돼/随时都要开心起来啊 스물 위, 서른 아래/二十之上,三十以下 '고맘때' Right there./ '那时候'Right there. 애도 어른도 아닌 나이 때/不是孩子也不是大人的年纪 이제 뭐라도 견디지 나/现在不能忍受任何事情 언제라고 좋기만 한적이 있었나/不管什么时候都玩得开心吗 씩씩하게 일어서 기지개 활짝 켜서/站起来舒展开来 영원히 살고 싶은 나이 now/永远地活下去,now~ Palette, 일기, 잠들었던 시간들/调色盘,日记 沉睡的那些时间 I like it. I'm twenty five 날 좋아하는 거 알아/我知道你喜欢我 I got this. I'm truly fine 이제 조금 알 것 같아 날/现在似乎开始有点了解了 (아직 할 말이 많아)/ (还有好多话要说) I like it. I'm twenty five 날 미워하는 거 알아/我知道你讨厌我 I got this. I've truly found 이제 조금 알 것 같아 날/现在似乎开始有点了解了