ライア 作詞:ねこぼーろ 作曲:ねこぼーろ 編曲:ねこぼーろ 唄:IA 翻譯:Fe LIAR 繰り返す 雑音 / 反覆回返 雜音 右 左 同じ顔 / 身右 身左 同樣的表情 誰も変わらない / 誰也沒有改變 誰も変われない / 誰也沒有改變 そうだろう/ 是這樣吧 君の中 だけで生きた価値が / 如果只存在於你心中的生存價值 それほど愛しいならば 僕が / 是如此值得深愛 那麼我 壊せるくらいの悲しみを / 就將幾近崩壞的悲傷 与えて しまえば いつか。/ 全部 都給你 總有一天。 それでも / 儘管如此 消える為に生きている 僕が / 為了消亡而繼續生存的我 それほど可笑しいなら / 是如此可笑的話 浮かぶ 声を 裂いて生まれる / 令飄浮的 聲音 綻裂而生 君だけの涙で / 以這只屬於你的眼淚 ほら/ 聽哪 どうしても消えたいのに / 明明怎麼樣都想消失 どうしても生きたいのに / 明明怎麼樣都想活下去 どうしても言えないのに / 明明怎麼樣都說不出口 積み重なる僕の声/ 重重積疊我的聲音 どうしたら消えられるの / 該怎麼做才能消失 どうしたら生きられるの / 該怎麼做才能活下去 どうしたら言い出せるの / 該怎麼做才能說出口 どうしたら どうしたら/ 該怎麼做 該怎麼做 仰ぐ / 仰望 通過する / 通過而去 止まる / 停滯 黒の群れ / 黑色群眾 騒ぐ / 喧囂 足を散りばめる/ 雕琢著腳步 どうしても消えたいのに / 明明怎麼樣都想消失 どうしても生きたいのに / 明明怎麼樣都想活下去 どうしても言えないのに / 明明怎麼樣都說不出口 積み重なる僕の声/ 重重積疊我的聲音 どうしたら消えられるの / 該怎麼做才能消失 どうしたら生きられるの / 該怎麼做才能活下去 どうしたら言い出せるの / 該怎麼做才能說出口 どうしたら どうしたら/ 該怎麼做 該怎麼做 愛した 僕がいた / 曾愛的 我在此處 君は見た あの空が / 你曾凝望的 那片天空 無くなった / 已然消逝 声がした 音がした / 發聲歌唱 彈音作樂 夢見てた/ 曾經夢想 ありがとう  / 謝謝你 ありがとう  / 謝謝你 ありがとう  / 謝謝你 声がした  / 發聲歌唱 消えてった/ 消失無蹤 涙さえ 心さえ 痛みさえ / 無論眼淚 無論心識 無論痛楚 想いさえ 笑顔さえ / 無論想念 無論那笑臉 何もかも 何もかも / 無論任何一切 無論任何一切 消えてった 消えてった/ 消失無蹤 消失無蹤 嘘だけど 嘘だけど / 雖然全是謊言 雖然全是謊言 僕の中 / 我的心中 僕の中 / 我的心中 君がいた / 曾經有你 君がいた / 曾經有你 君がいた / 曾經有你 君がいた / 曾經有你 君がいた / 曾經有你 君がいた / 曾經有你 君がいた / 曾經有你...