POP LIFE 作词 : Utamaru/Mummy-D 作曲 : DJ WATARAI POP LIFE -Rhymester 詞:Mummy-D,宇多丸 曲:DJ Watarai 下町の方でタケノコのように 伸びてく白い電波塔は 赤い電波塔より鮮やかな未來像 屆けてくれるんだそうだ オトナたちの言う希望に 滿ちたあの頃 ってのはいつだろうか まそりゃそうと出かけよう オレたちの今日はこれからさ It's not over だいたいのtime にだいたいのplace で 再會果たす飧えないメンバ一 Do you remember 不便なスカイペイジャ一 手にはスマ一トな攜帶電話 これはカンだが確かな實感だ おまえのドヤ顏見て感じたんだ オレたちの人生かなりイケてんぜ あの頃以上にpop に彈けてんぜ No 雲一つない Sunny days 續いたかと思えばまた Rainy days キミの氣分のような Everyday 繰り返すオレたちの彈ける人生 雲一つない Sunny days 氣が滅入るような灰色の Rainy days どっちでもないこの Everyday こそ素晴らしい 彈ける人生 萬事快調ったぁ言い難いdays 互いの主義主張同士が今日も對決 話し合いさえすれば 解決ってわけでもない こいつは根が深いケ一ス 要はとにかくムシが好かねぇ 何かって言やぁすぐにムシ返すタネ アイツと違って粘著じゃねぇ と自分じゃエバってんのに ぶり返す邪念 あるいは立場を交換すると ヤツにさえかすかに共感する どころかヘタすりゃ共通項ばっか だったりしてちょいとこいつは困った こちらから見りゃサイテ一な人 だがあんなんでも誰かの大切な人 ならいいんじゃんと思えた不思議 風向きだって變わるさそのうちに 雲一つない Sunny days 續いたかと思えばまた Rainy days キミの氣分のような Everyday 繰り返すオレたちの彈ける人生 雲一つない Sunny days 氣が滅入るような灰色の Rainy days どっちでもないこの Everyday こそ素晴らしい 彈ける人生 ああ思えば遠くへ來たもんだ よくもまあベシャり續けたもんだ あの時分の自分たちの氣分 迂めたナンバ一聽きながら 思うんだ あの頃にはあの頃の惱みが その頃には心の暗闇が ってことはオマエもそうか こりゃ失禮オレの不明 どうか見逃してくれ だけど My man my friend my dear 思い出せばあの頃も オレらは笑ってた クダラなすぎてとうに忘れた マジクダラねえギャグとばしあってた ってことは今もその螺旋の最中 ってことは今のうちにしとかなきゃ この彈ける每日すらイマイチと 見まがうほどの明日 へのリハ一サルを 雲一つない Sunny days 續いたかと思えばまた Rainy days キミの氣分のような Everyday 繰り返すオレたちの彈ける人生 雲一つない Sunny days 氣が滅入るような灰色の Rainy days どっちでもないこの Everyday こそ素晴らしい 彈ける人生 雲一つない Sunny days 續いたかと思えばまた Rainy days キミの氣分のような Everyday 繰り返すオレたちの彈ける人生 雲一つない Sunny days 氣が滅入るような灰色の Rainy days どっちでもないこの Everyday こそ素晴らしい 彈ける人生